Книгу не осилила до конца (окончание знаю только по фильму и википедии). Возможно, сказался тот факт, что пухлый томик решила читать в оригинале, что уже занимает больше времени. Но есть и второй момент: не находила в книге ничего нового. Была, есть и будет эта суета вокруг "благородных кровей", "круга" общества и тех, кто пытается туда попасть. Бекки - на каждом шагу. В этом - и гениальность наблюдений автора, и банальность.
Кроме того, на меня наводят страшную тоску эти пассажи, в духе: "Миссис Уиндермеер, супруга генерала Джейсона Стивена Уиндермеера, принимала в своём имении, доставшемся ей от прабабушки баронессы де Манифик, леди Винтер, племянницу придворной дамы миссис ДаунБриджДжемпер, о которой в пятьсот-мохнатом году ходили слухи, что у нее был роман с самим графом Де Жульен, который, в свою очередь...." В общем, зубы сводит :)
Второй раз эту книгу открою на пенсии, в уютном кресле качалке, когда не будет жаль времени.
А вот у меня вопрос немного не по теме "Ярмарки тщеславия" :) Я заинтересовалась фразой "не находила в книге ничего нового". У меня муж постоянно так говорит. Мол, я уже об этом читал, ничего нового. И дома почти до драк доходит ))) А я с пеной у рта спорю и утверждаю, что оригинальных историй в мировой литературе - обмаль! По пальцам пересчитать можно. Самое главное для меня лично - подача этой истории. Все почти песни - о любви, но мы же не перестаем их слушать! Можете немножко объяснить свою точку зрения по этому вопросу? Очень хочу послушать еще чье-то мнение и разобраться :)
> "Все почти песни - о любви, но мы же не перестаем их слушать!" сильно сказано. о любви вообще - все песни. вот "вставай, страна огромная!" - о любви к родине:)))
что касается "не нахожу ничего нового" - тут же многое зависит от ракурса рассмотрения. в абстрактном произведении для кого-то тема и правда покажется заезженной, а для кого-то будет важна стилистика, и тэ дэ.
вот смотрел я фильм "наркомовский обоз" - старшина и четыре девушки вступают в неравный бой с немцами, несколько девушек погибает. ничего не напоминает? или вот, "бой местного значения" - командир и несколько солдат, пытаются остановить диверсантов, которые хотят взорвать мост, в живых остается только лейтенант этот. ну и есчо примеры есть. так это новое, или попытка хорошо забыть старое?
Comments 14
Кроме того, на меня наводят страшную тоску эти пассажи, в духе: "Миссис Уиндермеер, супруга генерала Джейсона Стивена Уиндермеера, принимала в своём имении, доставшемся ей от прабабушки баронессы де Манифик, леди Винтер, племянницу придворной дамы миссис ДаунБриджДжемпер, о которой в пятьсот-мохнатом году ходили слухи, что у нее был роман с самим графом Де Жульен, который, в свою очередь...." В общем, зубы сводит :)
Второй раз эту книгу открою на пенсии, в уютном кресле качалке, когда не будет жаль времени.
Reply
Reply
сильно сказано. о любви вообще - все песни. вот "вставай, страна огромная!" - о любви к родине:)))
что касается "не нахожу ничего нового" - тут же многое зависит от ракурса рассмотрения. в абстрактном произведении для кого-то тема и правда покажется заезженной, а для кого-то будет важна стилистика, и тэ дэ.
вот смотрел я фильм "наркомовский обоз" - старшина и четыре девушки вступают в неравный бой с немцами, несколько девушек погибает. ничего не напоминает? или вот, "бой местного значения" - командир и несколько солдат, пытаются остановить диверсантов, которые хотят взорвать мост, в живых остается только лейтенант этот. ну и есчо примеры есть. так это новое, или попытка хорошо забыть старое?
Reply
Leave a comment