Hace treinta años trabajé en un instituto de investigación médica. Una vez estaba en una reunión (fiesta) de médicos. Era yo el único representante del sexo fuerte. Después de beber tomar una copa, todo el mundo comenzó a fumar. No fumo, por eso para pasar el rato coloqué mi mano sobre la rodilla de mi vecina y subí su falda. Las demás chicas se
(
Read more... )
Comments 12
No se dice "beber una copa" sino "tomar - una o más copas".
No "moría de la risa" sino "moría de risa".
En general diría que el idioma del texto es pobre.. torpe.
Reply
Sea tan amable de darnos su versión para comparar.
Cualquiera que no se presente a la pelea se considera perdedor.
Reply
Me da pereza. Redactar, explicar alguna cosa sí es posible, pero oralmente..
No entiendo, para qué lo hace en español? Para entrenamiento? Pero colocarlo aquí - ?
Reply
¿No sabe traducir por escrito?
Reply
Ничего, завтра с утра попробую ещё раз.
Reply
Почему же не применить гугль?
Reply
1. Pereza
2. Avería de la computadora
3. Falta al archivo
4. No traduzco el documento, pero escribo en el LJ.
5. Los hablantes nativos también cometen errores
6. ¿Por qué me escribes todo esto?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment