Si quis clericus, aut monachus, verba joculatoria risum moventia serat, anathemata esto. - If any priest or monk should be guilty of using a jocular expression, exciting laughter, let him be anathematized (Если какой-либо священник или монах произнесёт шутливые слова, возбуждающие смех, да будет он предан анафеме). - Decree of the 2nd council of
(
Read more... )
Comments 10
Reply
Reply
Reply
Гугль отсылает только к этой книге. Однако есть ещё одна книга, где та же фраза цитируется несколько по-другому:
(2) Si quis clericus aut monachus verba scurrilia, joculatoria, risumque moventia loquitur, acerrime corripiatur (d'un ancien concile d'Afrique, cité par le Décret de Gratien ; cf. Mansi, t. III, col. 893). Voir aussi S. Jérôme, Ep. LII ad Nepotianum. P. L., XXII, 527 sq.
Книга называется
Commentaire sur la règle de Saint Benoît
Imprimatur Parisiis die 5' novembris 1913
Par le révérendissime père
Dom Paul Delatte
Abbé de Solermes
Sixième édition
P. 133 (111)
Reply
Si quis Clericus, aut Monachus, verba joculatoria, risum moventia, sciebat, anathema esto.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment