На яхте я! - Lonely Island по-русски

Oct 29, 2009 10:41

А вот еще, сделал перевод позитивной песни "I'm On A Boat ", но забыл вывесить. Рад, наконец, поделиться.
Очень осторожно. Присутствует очень ненормативная лексика. Наденьте защитные очки.

перевод, клипы

Leave a comment

Comments 14

twanger October 29 2009, 17:42:53 UTC
про охуенность корабля круто!
Даже в рифму :)))

Reply


subpiter October 30 2009, 13:17:37 UTC
Это мегакруто! )))

Reply


anatolius November 1 2009, 19:19:26 UTC
чувак, почему то не запускается. потерли, что ли... эх.

Reply

kinomozg November 3 2009, 06:44:19 UTC
все работает. попробуй еще раз.
или по ссылке - http://www.overstream.net/view.php?oid=iclmmmiluwt6

Reply


anonymous November 5 2009, 11:44:39 UTC
Спасибо, прикольный перевод
посмотрел так же белый бОтан. тоже угарно! перевод достаточно точный и главное литературный.
у этой группы куча угарных песен.
jizz in my pants
dick in a box
интересно было бы и их тоже увидеть в переводе :)

Reply


Уважаемый Киномозг! slon_kapron November 10 2009, 20:53:48 UTC
Услышал "Lonely Island" 3 дня назад, а сегодня СЛУЧАЙНО набрёл на ваш ЖЖ. :-)

Прослезился - т.к. сам леплю русские стихотворные дословные субтитры только к видюхам другого комика - Джона Лажуа. У нас с вами ОЧЕНЬ похожий стиль. :-)

Я был бы польщён, если бы Вы (как КОЛЛЕГА) оценили мои переводы.
Мой канал на youtube: http://www.youtube.com/user/SlonKapron

Reply

Re: Уважаемый Киномозг! kinomozg November 11 2009, 11:31:13 UTC
АААА!!! класс! я тоже лажуа попереводил немного вот здесь:

http://www.overstream.net/profile.php?username=kinomozg

За "нормал гая" тоже брался, но еще недоделал! потом вывешу все-таки как-нибудь, сравним. ни одной похожей строчки пока не было ))

Reply

Re: Уважаемый Киномозг! slon_kapron November 12 2009, 15:05:12 UTC
Заценил! :-)
Я больше по стихотворным переводам, а по прозе ЛАЖОВОЙ специализируется моя знакомая, вот её канал: http://www.youtube.com/user/kleshenog
:-)

Reply


Leave a comment

Up