Octavia Monaco

Sep 16, 2013 14:35


Гвиневра и Ланцелот.
Я очень люблю Октавию Монако. В сообществе я нашла пост с ее версией "Ромео и Джульеты". Надеюсь, этой книги здесь еще не было.
Октавия совершенно чудесна в моем понимании. Она настоящий художник, поэтому ее иллюстрации часто хаотичны. У нее нет строгой логики в выстраивании разворотов, всей книги целиком. У меня есть ощущение, что она сначала много и вдохновенно рисует на "заданную тему", но с учетом какого-то абстрактного пространства под текст. А потом, какой-то верстальщик ее чудесные работы вгоняет в книжный формат. Я, конечно же, могу ошибаться, но у меня такое ощущение есть, и я им с вами делюсь.
Из интересных фактов об иллюстраторе, это то, что она училась на ювелира. В книгах можно отметить внимание к украшениям героинь.
Но живопись ее привлекала всегда гораздо больше.
Еще Октавия, конечно же, обожает Климта. Это сразу видно, везде чувствуется его влияние. Но копирует его она не напрямую, а трансофмируя его стиль, пропуская через себя, внося свое.
Вторая книга в ее исполнении, которая у меня имеется, как раз про Климта. Называется "Климт и его кот", где кот и Климт живут душа в душу. На фоне создания известнейших работ Климта, кот блаженствует, и во многих образах, арфистки например, представляет кошечек. Мне кажется, что эта книга - очень хороший пример для начинающих художников, как можно трансформировать стиль любимого художника и внести свое. Может, я ее выложу в грядущем!!!
А пока
Гвиневра и Ланцелот - это моя первая книга в исполнении Октавии Монако. И одна из самых моих любимых историй любви в литературе.
Мне нравится смешение техник. Что-то наклеено, что-то прописано, что-то процарапано.
Но забавнее техники мне кажется поиск сюжета для иллюстрации. Например сцена, где Ланцелот рисует в заточении на стене свою возлюбленную и себя самого. Какой то милый поворот, что Ланцелот еще и умел рисовать. Конечно же, тут довольно свободный пересказ легенды. Какие-то важные детали опущены, что-то добавлено. Мне иногда кажется, что Октавия сначала нарисовала, нафантазировала всего, а потом под ее работы переписали текст. Почему нет? Детские книги - как раз область, где можно так хулиганить. Это взрослые, с жизненным опытом и багажом знаний, могут ловить неточности и говорить,  "это неправда, все было не так". Но по моему, это неважно.
























И несколько работ с сайта художницы:







Вот эта кошечка как раз из книги про Климта.

Пара ссылок на сайты с работами Октавии Монако.

www.richardsolomon.com/artists/octavia-monaco/
http://www.octaviamonaco.com/
Previous post Next post
Up