извините, но "Три Толстяка" по сравнению с этим бредом - это восторг литературного искуства и человеческих отношений. А вот эта идеалогическая сказка не имеет никаких целей кроме промывания мозгов, да и то не самым элегантным способом.
Я начинала читать эту книгу ребенку, сломалась на моменте с банкиром. Что там дальше, не знаю, в детстве не читала. Но то, как описывался банкир, имхо, отвратительно. Я понимаю, что такое условность детского художественного текста. Но там ею и не пахнет. В пассаже о банкире нет аллегоричности, нет иносказательности, там и условности, собственно, нет, от всей "детскости" осталась одна упрощенность, причем в виде огрубления и оплощенности. Там просто и безыскусно продекламирована мораль - вот кто в долг деньги дает платно, тот гад и сволочь. Угу, видимо, мои знакомые, работающие в банке - гады и сволочи. Что оттуда еще можно вынести, мне непонятно. Не, может дальше в книжке сплошь глубины смысла, но я "не шмогла". )))
Мне всегда казалось, что аллегоричность может быть заложена непосредственно в тексте (а может быть и не заложена), и именно качества текста делают его сказкой, производственным романом или чем-то еще. ))) Я не думала, что достаточно просто объявить текст сказкой, и он станет сказкой, и читатели станут воспринимать текст не так, как если бы объявления о сказочности не состоялось. Я ж не спорю - я даже книжку не дочитала, настолько неприятным мне показалось начало - но вот мне увидеть сказочную аллегоричность не удалось. Судя по всему, кто-то видит, ну и замечательно.)))
Ну уж не надо так буквально про всех банковских служащих, включая кассиров, клерков и уборщиц :). Это такие же рабы, только на службе у Золотого Короля. Вот, к владельцам банка уже подход другой.
Comments 31
Reply
П.С. Любая книга промывает мозги воспитывает
Reply
Reply
Reply
Я понимаю, что такое условность детского художественного текста. Но там ею и не пахнет. В пассаже о банкире нет аллегоричности, нет иносказательности, там и условности, собственно, нет, от всей "детскости" осталась одна упрощенность, причем в виде огрубления и оплощенности. Там просто и безыскусно продекламирована мораль - вот кто в долг деньги дает платно, тот гад и сволочь. Угу, видимо, мои знакомые, работающие в банке - гады и сволочи. Что оттуда еще можно вынести, мне непонятно.
Не, может дальше в книжке сплошь глубины смысла, но я "не шмогла". )))
Reply
Reply
Я ж не спорю - я даже книжку не дочитала, настолько неприятным мне показалось начало - но вот мне увидеть сказочную аллегоричность не удалось. Судя по всему, кто-то видит, ну и замечательно.)))
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment