"Терра-Ферро"

Dec 20, 2010 20:58

"Ностальгический «бум» возродил к жизни и некоторые тексты, которые, по большому счёту, нужны только взрослым.

Read more... )

Нужны отзывы, Книги нашего детства, сказки и фэнтези, Незаслуженно забыто

Leave a comment

Comments 31

elka78 December 20 2010, 19:13:37 UTC
извините, но "Три Толстяка" по сравнению с этим бредом - это восторг литературного искуства и человеческих отношений. А вот эта идеалогическая сказка не имеет никаких целей кроме промывания мозгов, да и то не самым элегантным способом.

Reply

halbin December 20 2010, 20:17:45 UTC
Я ее очень любила в детстве, надо добыть у родителей и перечитать.
П.С. Любая книга промывает мозги воспитывает

Reply

elka78 December 20 2010, 22:25:14 UTC
а можете подробнее описать ЧТО именно Вы любили в этой книге в детстве?

Reply

sinyavina December 20 2010, 20:21:47 UTC
Докажите.

Reply


luchehands December 20 2010, 22:39:37 UTC
Я начинала читать эту книгу ребенку, сломалась на моменте с банкиром. Что там дальше, не знаю, в детстве не читала. Но то, как описывался банкир, имхо, отвратительно.
Я понимаю, что такое условность детского художественного текста. Но там ею и не пахнет. В пассаже о банкире нет аллегоричности, нет иносказательности, там и условности, собственно, нет, от всей "детскости" осталась одна упрощенность, причем в виде огрубления и оплощенности. Там просто и безыскусно продекламирована мораль - вот кто в долг деньги дает платно, тот гад и сволочь. Угу, видимо, мои знакомые, работающие в банке - гады и сволочи. Что оттуда еще можно вынести, мне непонятно.
Не, может дальше в книжке сплошь глубины смысла, но я "не шмогла". )))

Reply

sinyavina December 20 2010, 22:50:50 UTC
Аллегоричность же заложена в самом жанре сказки. Ну вот что такое условность детского художественного текста? Как ее понять?

Reply

luchehands December 20 2010, 22:58:40 UTC
Мне всегда казалось, что аллегоричность может быть заложена непосредственно в тексте (а может быть и не заложена), и именно качества текста делают его сказкой, производственным романом или чем-то еще. ))) Я не думала, что достаточно просто объявить текст сказкой, и он станет сказкой, и читатели станут воспринимать текст не так, как если бы объявления о сказочности не состоялось.
Я ж не спорю - я даже книжку не дочитала, настолько неприятным мне показалось начало - но вот мне увидеть сказочную аллегоричность не удалось. Судя по всему, кто-то видит, ну и замечательно.)))

Reply

comradetribunal December 22 2010, 23:58:36 UTC
Ну уж не надо так буквально про всех банковских служащих, включая кассиров, клерков и уборщиц :). Это такие же рабы, только на службе у Золотого Короля. Вот, к владельцам банка уже подход другой.

Reply


(The comment has been removed)

Re: "людей в нашей стране душит власть денежного мешка" sinyavina December 21 2010, 08:25:21 UTC
Власть денежного мешка душит всех (и бедных, как Вы говорите, и богатых). Знаете еще такое выражение: жаба душит.

Reply

Re: "людей в нашей стране душит власть денежного мешка" comradetribunal December 23 2010, 00:22:13 UTC
"Взять всё и поделить... Я так и думал" (вторая реплика - думается, симпатичного Вам персонажа ( ... )

Reply

(The comment has been removed)


Ответ на Ваш отзыв comradetribunal December 22 2010, 22:37:16 UTC
Советская система ценностей в детской литературе ( ... )

Reply


Leave a comment

Up