Приключения американцев в Сибири

May 01, 2014 20:28

С разрешения уважаемой хранительницы Музея donna_benta представлю книгу, формально не вписывающуюся во временные рамки сообщества, но с чрезвычайно интересной историей создания, которая возвращает нас в почтенный 1922 год.

В 1922 году по решению советский властей был затеян амбициозный эксперимент: создание в Сибири Автономной Индустриальной Колонии (АИК). ( Read more... )

издательства РФ (региональные), детская литература США, приключения, *К (писатели)

Leave a comment

Comments 51

horoshkovaok May 1 2014, 16:40:14 UTC
я извиняюсь, приключения кого?)

Reply

tomtar May 1 2014, 16:50:10 UTC
А-а! Семен Семеныч!

Reply

horoshkovaok May 1 2014, 16:56:19 UTC
!)))

Reply


murmon May 1 2014, 17:19:40 UTC
Спасибо огромное!!!

Reply

tomtar May 1 2014, 17:27:02 UTC
Пожалуйста! Надеюсь, было интересно.

Reply


gudrun1983 May 1 2014, 17:45:21 UTC
Спасибо, очень интересно! И как раз в духе отмечаемого сегодня праздника:)

Reply

tomtar May 1 2014, 17:55:01 UTC
Так и задумывалось ))

Reply


olgamurr May 1 2014, 18:15:15 UTC
Спасибо за рассказ! Подскажите, а книгу можно где-то приобрести?

Reply

tomtar May 1 2014, 18:26:58 UTC
Посматривайте на Алибе, там иногда появляется. У нее очень маленький тираж, к сожалению.

Reply

ext_4609531 July 18 2019, 15:32:52 UTC
Если еще актуально, то книгу можно купить в кемеровском музеи Красная горка - 1100 р. https://redhill-kemerovo.ru/knigi-i-bukletyi/#tab66

Reply


eernestine May 1 2014, 19:30:43 UTC
У нас в Днепропетровском госуниверситете преподавала английский язык дочь колониста Джона Прейкшаса - Анна Ивановна Прейкшас. Она много рассказывала о жизни в АИК , о Рут КеннЭл - как она произносила. Отец Анны Ивановны в свое время попал в Америку из Литвы. Маленькая синяя книжечка об АИК "Кузбасс" ( автор - Р.Кеннел?), изданная в к. 1970х - нач. 80х.,с плохонькими фотографиями, хранилась на кафедре - помню , что прочитала ее с интересом, но совершенно не помню, на русском или английском. Судьба не пощадила ни Анну Ивановну, ни ее семейство: она пережила репрессии. В 50х пришла работать в Днепропетровский Институт иностранных языков ( впоследствии - иняз ДГУ), жила одна, состояла в КПСС. Если не ошибаюсь, с Р.Кеннел и еще некоторыми участниками тех событий она поддерживала переписку.

Reply

tomtar May 1 2014, 21:45:49 UTC
В предисловии к русскому изданию упоминается, что перевод делался по экземпляру, который Анна Прейкшас получила в подарок от Рут Кеннел. Ей очень хотелось, чтобы книга о ее детстве наконец вышла в стране, ставшей для нее родной.

Reply

eernestine May 2 2014, 07:03:38 UTC
Да, я поспешно написала вчера комментарии - и только утром сегодня прочитала предисловие, где и упоминается
Анна Ивановна.

Reply


Leave a comment

Up