Молодая шпана, что сотрет нас с лица земли

Jun 21, 2011 20:55

Почему-то (не знаю, почему) у так называемого "среднего обывателя" сложилось мнение о том, что переводчиком может работать каждый - достаточно знать иностранный язык на школьную "четверочку" и иметь под рукой словарь. Под влиянием этого стереотипа в свое время появилось такое определение своей степени владения иностранным языком, как "со словарем ( Read more... )

работа, жисть

Leave a comment

Comments 17

tanda_mif_chgk June 21 2011, 18:21:42 UTC
Да, то ли предельная наивность, то ли что...

Reply

tanda_mif_chgk June 21 2011, 18:27:18 UTC
Собственно, подходящая в тему цитата ( ... )

Reply


agneja June 21 2011, 19:56:44 UTC
я тут себя истязаю грустными помыслами о недостойности светлого будущего на мою голову из-за лени, глупости и необразованости, а согласно логике этой девушки я владею 5 языками, так еще и на пост посла в любую желаемую страну могу претендовать. Во как!

С другой стороны, вполне возможно, что такая самоуверенность раза с 5-6 даст ей желаемые результаты, когда многие будуть сидеть над учебниками и самосовершенствоваться. Правда о теоретическом качестве ее возможной работы тактично умолчу.

Reply

khors June 21 2011, 19:58:40 UTC
:) Если не выбросил, могу принести и показать переводы таких "самородков":)

Reply

agneja June 21 2011, 20:01:36 UTC
зачем? я своими глазами видела укр.субтитры к сериалам. Самородста в избытке))

Reply

khors June 21 2011, 20:04:29 UTC
Во-от:) А я еще видел тех, кто их переводил:):):)

Reply


itira June 22 2011, 04:59:58 UTC
Помимо всего прочего, фантасмагорические ощущения вызвало "Повышение квалификации" =)))

Reply

khors June 22 2011, 07:46:08 UTC
Ну, это отдельная тема:)

Reply


kathrin_omelly June 22 2011, 06:39:17 UTC
Сереж, я тебе уже все сказала вчера на тему "вах, баюс-баюс, конец моей незавидной карьере переводчика")))
Могу предложить позвонить барышне и пообщать на англицком. Думаю, нас ждет море впечатлений и фантасмагорических эмоций:)
Можешь в переводчикru или сэдтранслейшнз выложить этот веерический пипец:)

Reply

khors June 22 2011, 07:47:16 UTC
Идея позвонить дельная. Разгребусь чуть - и реализую:)

Reply

kathrin_omelly June 22 2011, 09:42:03 UTC
Бггг, жду адчода:))))

Reply


aleatar June 26 2011, 23:08:46 UTC
Познавательно. Что касается "умения держать себя", я все же думаю, что имеется в виду вис обратным хватом, ввиду женскости пола кандидата в переводчики.

Reply

khors June 27 2011, 09:45:41 UTC
Тогда уже отжимания с упором на колени:)

Reply


Leave a comment

Up