В немецком языке есть интересное словечко - "durcheinander". Означает "вперемешку", "кувырком". Но дословно можно перевести как "сквозь друг друга". Например, "у меня в комнате всё сквозь друг друга". Или: "я только пришёл с работы, так что у меня в голове всё сквозь друг друга". И т.п. Довольно популярное выражение у немцев - собственно, выражает
(
Read more... )
Comments 5
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment