ПОЧЕМУ Лунный Новый год называют Китайским (ссылку на бредовую статью из Википедии не присылать)? Мне, вот, обидно за корейцев. Может я не права, но мне не понятно
( Read more... )
Я на лыжиках слегка.:) Как научилась более-менее, тоже быстро люблю, чтоб ветер свистел в ушах, но чтобы людей на склоне было мало. Поэтому люблю кататься поздно вечером. Но днём, конечно же снег мягче и приятнее.
Мы катаемся только по рабочей необходимости в Кангвондо на Ёнгпхёне и Хай Ване во время фестивалей Ру-Ски. Это туристические покатушки для россиян. Мы там как одна из принимающих сторон. Всего одну неделю каждый январь. Если бы не туристы, мы бы в такую холодрыгу по своей воле не ездили.:) А наши знакомые-коллеги возят свои группы в Мучжу. У нас разделение.:)
А что за фест такой? Что там с русскими делают? По какому признаку делите? ))) И еще вопр. Накой русским горы в Корее? На ДВ нет своих гор? Не верю что из Евро-частей приезжают кататься.
кстати: сакура - это разновидность вишни, а не вишня вообще. Так что, может, и правильно говорит про цветение сакуры в Корее. Вот и у здания Международного бюро труда в Женеве - сакуровая аллейка, и французы, ну то есть швейцарцы-франкофоны, не заморачиваются, говорят не cerise или там vermeil (и не Kirsche в случае немецкоязычных), а просто сакура :)
вот если б это корейцы придумали напиваться под любоваться цветущей сакурой, тогда называли бы beojnamu (что-то не уверен, как этол произносить). А китайский Новый год - ну, китайская цивилизация постарше будет, и календарь корейцы у них взяли, а не наоборот всё-таки, так что всё логично.
Рецепетик… Все равно так дома не получится. Да и нет всех тех грибов, что в Корее выращивают. Бульон вообще мудреный. Про сакуру и китайский новый год мне сложно спорить, не хватит знаний. Но у корейцев есть свои слова, которые не напоминают ни китайское название НГ, ни название вишни. Наверное я окореилась совершенно, и все что пытаются приписать китайцам и японцам вызывает у меня негатив. Пусть для меня ЛНГ будет Солляль, а цветение вишни «поткот» (벚꽃).
Кать, влезу чуток. У корейцев же есть ханча, где китайские иероглифы читаются совсем не так, как в Китае, я думаю, что разница в названиях может быть из-за этого. В википедии,кстати, на английском китайский и корейский новый год на отдельных страничках, я всегда использую лунный новый год или Lunar New Year, так никому не обидно =)
Сакура вроде даже считается одним из символов японской оккупации, так как ее японцы везде высаживали. Но я тоже совсем не специалист в этой области.
Мне тоже ЛНГ проще, тем более по-англ. они так же называют. Про вишню не знаю. В Чинхэ очень старая есть (больше 100 лет). Хотя эти японцы туда сюда шарахались всю историю Кореи.
Похлебка хороша =) Я все выходные одна протусовалась дома, выздоравливая, муж готовился к выставке в Сеуле завтра. Я всегда думала, что сакура - это японская разновидность вишни, а так как японцы эту вишню насадили и традицию любоваться ее цветением ввели, то логично цветением сакуры называть.
Comments 48
Reply
Reply
А наши знакомые-коллеги возят свои группы в Мучжу. У нас разделение.:)
Reply
Reply
Reply
Reply
и это, бог с ним, с названием - рецептик бы?..
кстати: сакура - это разновидность вишни, а не вишня вообще. Так что, может, и правильно говорит про цветение сакуры в Корее. Вот и у здания Международного бюро труда в Женеве - сакуровая аллейка, и французы, ну то есть швейцарцы-франкофоны, не заморачиваются, говорят не cerise или там vermeil (и не Kirsche в случае немецкоязычных), а просто сакура :)
вот если б это корейцы придумали напиваться под любоваться цветущей сакурой, тогда называли бы beojnamu (что-то не уверен, как этол произносить). А китайский Новый год - ну, китайская цивилизация постарше будет, и календарь корейцы у них взяли, а не наоборот всё-таки, так что всё логично.
Reply
Про сакуру и китайский новый год мне сложно спорить, не хватит знаний. Но у корейцев есть свои слова, которые не напоминают ни китайское название НГ, ни название вишни. Наверное я окореилась совершенно, и все что пытаются приписать китайцам и японцам вызывает у меня негатив.
Пусть для меня ЛНГ будет Солляль, а цветение вишни «поткот» (벚꽃).
Reply
Сакура вроде даже считается одним из символов японской оккупации, так как ее японцы везде высаживали. Но я тоже совсем не специалист в этой области.
Reply
Про вишню не знаю. В Чинхэ очень старая есть (больше 100 лет). Хотя эти японцы туда сюда шарахались всю историю Кореи.
Reply
Я всегда думала, что сакура - это японская разновидность вишни, а так как японцы эту вишню насадили и традицию любоваться ее цветением ввели, то логично цветением сакуры называть.
Reply
Похлебка очень оттягивающая. Думаю для здоровья хорошо ;)
Reply
Мне кажется, я такую пробовала, она еще немного сладковатая?
Reply
Reply
спасибо!
Reply
Не знаю уж чем вызвала такое признание сегод. постом )))
Reply
Reply
кста. я после последней поездки на Чеджу подсела на кашу с аболоном ;) но такой вкусной не нашла.
Reply
Leave a comment