(Untitled)

Jul 10, 2010 18:29

К концу отпуска озверели от синхронного перевода на три языка туда-обратно.

Нервничаю на лингвистической почве в чайной Малого Места:
- Ну какой смысл в том, что konvice, чайник, женского рода?!
- А почему бы и нет?
- Да ты посмотри на него, к нему же фаллический символ приделан, какой на фиг женский род, если с таким носиком?!

voyage, на манжетке, ин`яз

Leave a comment

Comments 10

istochnik July 10 2010, 15:24:29 UTC
:)
но он же полый! v
есть шутка такая: самовар повергает психоаналитиков в ступор

Reply

katarina_m July 10 2010, 15:42:00 UTC
а филологов добивает сравнительное языкознание: ))

ps

я тут подумала, а что же так удивляет психоаналитиков? круглый, пыхтящий, бурлящий, с маленьким краником - неужто такая редкость?!

Reply

istochnik July 10 2010, 16:38:02 UTC
его, как и чайник и по тем же причинам, нельзя в писать схему "фаллический-вагинальный"

Reply

katarina_m July 10 2010, 19:30:51 UTC
это очень странный психоанализ! по мне так очевидно, что чайник и самовар - мальчики!

Reply


scarpetka July 10 2010, 19:59:40 UTC
О, это как мы - в Хорватии :) Только в том регионе, в Истрии, большинство жителей говорит на смеси итальянского и хорватского, такие живописные бабушки :)

Reply

katarina_m July 10 2010, 20:07:16 UTC
любовалась чехами, честное слово!

уже в аэропорту чуть с ума не сошла: все мужчины-продавцы похожи как родные братья: )))

Reply

scarpetka July 10 2010, 20:17:31 UTC
А в бывшей Югославии Какие Мужики... (короче, тоже настоятельно рекомендую) :)

Reply

katarina_m July 10 2010, 20:26:00 UTC
да, я всегда прислушиваюсь в экспертному мнению: ))

вот во Франции я была только с краю, на Кот де Азур. Мужчины тамошние доставили немало приятных впечатлений.

Reply


Leave a comment

Up