Your Eyes (sub español)

May 08, 2012 16:27

Hiii Minna-san!

Me extrañaron? No? TT___TT -se va a llorar a su rincón-

Ñaaaa  "o(>w<)o"  basta de dramatismo y a lo que vine. Mi amiga missmausy me pidio ayudarla con la canción del dorama de su niño Aiba, así que hice un vídeo para su traducción y lo vengo a compartir con todas! =D

NyanNyan! )

subs. mikeneko, traducción, download, aiba masaki

Leave a comment

Comments 20

meiko_ciel May 8 2012, 20:41:04 UTC
Ah que lindo!
Ame Mikeneko Holmes no Suiri, y la cancion me encanta tambien. So cute.
Gracias!!

Reply

karinawis May 9 2012, 16:42:34 UTC
Gracias a ti por pasar!
El dorama y la canción son buenísimos, sasuga Arashi *u*

Reply


nikkidryadia May 8 2012, 21:13:25 UTC
Me encantó vuestro video, ha quedado genial, graciasl!! La verdad que si, el dorama es un amor, adoro a Katayama ♥

Espero que te mejores pronto del resfriado!!

Reply

karinawis May 9 2012, 16:40:39 UTC
Que bueno que te haya gustado, me hace feliz escuchar eso *-*
Es que Katayama es amor! yo me ofrezco para curarle su miedo a las mujeres! >w

Reply

missmausy May 9 2012, 17:47:41 UTC
¿que wea ¬¬?

Reply

karinawis May 9 2012, 18:02:30 UTC
-huye a Aysén-

Reply


missmausy May 9 2012, 01:13:13 UTC
grax mocosa...quedo lindi...ahi cuando salga la version completa si esq ya no ha salido se puede arreglar esa última parte ¿cierto?...tu me conoces siempre ando media perdia cpn las weas XDDD bueno ahora yo lo publico en mi LJ y lo subo a RS jejejejejejeje

<3

Reply

karinawis May 9 2012, 16:39:01 UTC
claro que se puede arreglar =D esperemos que salga la oficial, y eso sera el proximo mes u__u

Reply

missmausy May 9 2012, 17:47:07 UTC
que genial...entonces quedara mas la raja XDD

Reply


mizuki_amnos May 9 2012, 17:53:43 UTC
xD bueno, andando de chismosa...que bonita canción, sonceramente con lo de face down, poco o nada le he prestado atención a Aiba ;_ ; te quedó super bonito. me encantó :)

Reply

karinawis May 9 2012, 18:04:24 UTC
haha xD bueno, sí, todo por culpa del pornoseable PV y las presentaciones que no se acuerdan que el otro mes sale Your Eyes xP
Que bien que te haya gustado! Gracias por pasar =D

Reply


nemurenaitoki May 9 2012, 19:58:51 UTC


Yo admito que no lo veré porque no he visto el drama y habrá spoilers y juré que algún día me vería el drama D:

Sólo he escuchado un pedazo de la canción aparte, soy mala fans! merecezo el desprecio de nuestro Ba-chan :,3

Well Kari-chan tengo algo importante que preguntarte, según yo cuando empezara mayo *mentira* iba a empezar a traducir las canciones que me faltan del DVD, pero he visto que estás algo ocupada con la escuela... yo también lo estaré, pero como soy vaga en la escuela, no importa XD pero tú no, así que quería saber si aún sigue en pie lo de hacer el dvd juntas e_e? si no puedes no hay problema, pero para saber si traduzco las demás canciones o no traduzco nada haha XD *linchada por vaga*

Bueno me largo ya ;ww; Cuídate mucho pequeñis, oajlá se alivie pronto tu garganta D:

Reply

karinawis May 9 2012, 20:58:41 UTC
Sí le pones la manito a la pantalla para ver solo las letras del vid?... xDD haha no, cuando veas Mikeneko el vid estará aquí aún =D

Si, estoy algo ocupada y peor aún, sin compu propia, estoy usando la de la casa que es manoseada por todos lol pero quiero ayudarte con lo del timeo, claro que para avanzar más rápido podría unirsenos otra chica y ella haría una parte y yo la otra (como son dos CDs del concierto....) Bueno, tu me dices, por mi no hay problema :)

Ya estoy un poco mejor, pero me quedé dormida por culpa de los medicamentos y no fui a dar una prueba TnT ni modo, a darla a finales de semestre >_<

Nos estamos leyendo!! :333

Reply

nemurenaitoki May 11 2012, 00:58:01 UTC


Hahaha podría funcionar 83 trataré de verla, LOL.

Momento, no son 3 discos con la waku waku?? personalmente si termino las canciones, puedo ayudar a subtitular, ya que las canciones estarán completas y en los conciertos no hay mucho que hablen, casi todo son las canciones.

Claro que también ayudaré en la revisión y eso del romaji y de ortografía si me equivoco en algo XD Creo que lo que hace falta sí es otra traductora, pero es difícil encontrar una que no esté afilada a ningún fansub .__. haré mi llamado en el LJ a ver si aparece una, de todas formas XD

Gracias por ayudarme ;www;

Reply

karinawis May 11 2012, 01:18:49 UTC
Así es, con el waku waku hacen tres xD por eso yo decía otra timeadora =D para que salga más rápido.

Ya me habías dicho lo de la otra traductora, pero pienso igual que tú, va a ser difícil dar con una que no esté ligada a un fansub y que no tenga que esperar las traducciones en ingles DX

Encantada de ayudarte Nemu!! Ya somos equipo, esperemos que tu llamado de frutos!! Ya estoy deseando que salga el DVD para empezar *w*

Reply


Leave a comment

Up