Есть еще такой типаж клиенток, как вечно недовольные. Все им не так: то претендентов слишком много, то слишком мало, то подарки не такие, то письма совсем не те. Переводчицам приходится выполнять двойную работу: переводить и редактировать письмо с русского на английский, а потом обратно, потому что клиентке очень важно знать, что там написали от ее
(
Read more... )
Comments 1
Reply
Leave a comment