дочитал

Jul 26, 2007 01:16



Джоанна, спасибо тебе большое.
За все.

2007, rowling

Leave a comment

Comments 14

v_e_b_e_r July 26 2007, 06:05:33 UTC
Грустно когда что-то кончается. Не правда ли? -__-

Reply

zigblins July 26 2007, 06:49:10 UTC
еще грустнее бывает, когда не кончается и не кончается

Reply

karelin July 26 2007, 07:13:52 UTC
именно
я считаю, что Джоанна все сделала в меру

Reply

karelin July 26 2007, 07:00:42 UTC
у меня в данном случае грусти по минимуму
больше довольства и благодарности
как говорит Петя Карелин - СЫТО. :)

Reply


taty9 July 26 2007, 11:37:24 UTC
удобно читать вместе с другом...
даже если он лишь в аське :)
Вчера было здорово.. даже как-то нездорово здорово :)
Роулинг - просто удивительна! Ради нее одной можно выучить английский.

Reply

karelin July 26 2007, 11:57:02 UTC
почему нездорово :)
чувство сопричастности росло от обмена впечатлениями
мы как будто параллельно смотрели трансляцию финала чемпионата вселенной по самому крутому виду спорта, в разных часовых поясах - ты на час впереди - поддерживая при этом интерактивный обмен мнениями :)

Reply


cheron_ July 26 2007, 14:58:17 UTC
Неужто уже есть перевод?

Reply

karelin July 26 2007, 15:47:28 UTC
ты что, народные переводчики так жгут: Pottar's army, Translate army и прочие отличные названия.
разные группы соревнуются в скорости, некоторые воруют друг у друга куски :)
сейчас уже все переведено, а в процессе было очень прикольно быть частью толпы, ожидающей новой главы на растерзание. знать - ты сейчас читаешь, а человек 30-40 по всей стране неустанно переводят!
тоже своего рода "оборона Хогвартса".
спасибо им большое.

перевод местами очень корявый, но а)на порядок лучше, чем то же самое было в процессе переводах 5 и 6 томов (уровень растет), б)мир Роулинг настолько великолепен, что английский текст виден за ломаным русским, и читая перевод, чувствуешь оригинал. он просто живет сам по себе, в своей самодостаточной логике.
к тому же, я читал параллельно 2 версии перевода и оригинал.

запишись в сообщество pereskaz (есть у меня в профиле), ну или "не тормози, яндексни" :)

Reply

karelin July 26 2007, 15:48:48 UTC
Potter's army, разумеется

Reply

cheron_ July 26 2007, 16:40:11 UTC
Нда, я оторвался от новостей - и не думал, что оно уже во всю вышло и перевелось.
Ымм... раз уж я шестую прочитал в "пиреводе" (фигня, конечно, но смысл улавливается)... яндексну-ка. ) Спасибо.

Reply


Leave a comment

Up