Про квас-1.

May 28, 2007 11:46

Буду выдавать частями. Начнем с теории.

По катом - первая часть )

Квас, Русская кухня

Leave a comment

Comments 7

abugaisky May 28 2007, 08:23:36 UTC
За Четьи-Минеи не скажу - и попадались лишь позднейших изданий и в мелких подробностях не помню к несчастью. Но сам Иоанн Хризостом вроде бы о квасе не говорил - из напитков в его наследии разве что сикеру упомню.

Reply

kare_l May 28 2007, 08:51:47 UTC
Да, конечно, у Иоанна Хризостома - сикера.
Там вообще прямая цитата из книги пророка Исаии, 5:11 : "Горе востающим заутра и сикер гонящим, ждущим вечера: вино бо сожжет я; (12) со гусльми бо и певницами, и тимпаны и свирельми вино пиют, на дела же Господня не взирают и дел руку Его не помышляют.“ .
Это, видимо, первые русские переводчики превратили сикеру в квас, ибо в каноническом переводе звучит так:

"О таковых пророк Исаия, плачася, глаголет: горе восстающим заутра и квас гонящим, и ждущим вечера с гуслями, сопелями и с бубны - пиют бо, о дел Господних не видят."

Виноват.

Reply

abugaisky May 28 2007, 08:57:51 UTC
Да-да, тут видимо то самое обстоятельство как в прошлогоднем фильме - Lost in translation
Недаром в каноническом переводе столько курсива - всё же не та же метода, что в Септуагинте применялась
Хотя оценивать вовсе не возьмусь

Reply


look_n_live May 28 2007, 08:34:29 UTC
Спасибо.

Reply


sosnoviy_bor May 28 2007, 10:04:34 UTC
Интресно очень, спасибо за труд.

Reply


katesunny June 19 2007, 10:15:02 UTC
Очень интересная информация! Познавательная! Спасибо! Буду читать дальше :)

Reply


alexdimob November 2 2010, 13:38:50 UTC
обожаю квас! делаю из сусла...

Reply


Leave a comment

Up