(Untitled)

Feb 28, 2007 10:57

Ну хорошо ( Read more... )

Старые рецепты, Грибы

Leave a comment

Comments 23

Угу... sigizmund_trah February 28 2007, 08:44:31 UTC
Насчет "похлебкинского восстановленного рецепта кундюмов" - имею точно такие ж соображения.
Нету в его рецептуре внутренней логики и целесообразности.
Да и вообще дядко Вильям был бооольшой фантазер... что никоим образом не отменяет ценности его книжек.

Reply

Re: Угу... kare_l February 28 2007, 14:26:09 UTC
Совершенно согласен.

Reply


newvas February 28 2007, 09:01:08 UTC
Я тут выяснЯл для себя.
Короче, если сможете сдедать внятные пельмени из грибов свежих, не прошедших предварительную термо- или иную обработку - пельмени и будут.
Не сможете - значит не пельмени.

Reply

begemotik64 February 28 2007, 10:29:29 UTC
Я пыталась таким же образом разобраться с терминологией, типа - в чем фарш сырой, то пельмени, остальное - вареники. Споткнулась о вишню и творог. В результате у меня пельмени - те, что несладкие. Подожду, пока кто-нибудь лучше придумает:)

Reply

galka__ February 28 2007, 12:15:38 UTC
Если у Вас бывают пельмени с вареным мясом, картошкой, тушеной капустой, то тогда граница по размеру

Reply

begemotik64 February 28 2007, 12:31:49 UTC
С капустой:), очень хороши:) С вареным мясом не делала, зато вчера сделала с соленым, ксперимент признан весьма удачным. Вплоть до того, что с обычным сырым как-то уже делать не хоцца, вкус беднее. Хотя и понимаю, что вряд ли с солониной кто-то в старину делал, наверняка как тушку заваливали, так и ваяли сразу же. Но жизнь развивается, даже пельменная:)
Я готова обозвать свое новое творение "тестяные уши с солониной":)

Reply


Слышала термин такой cazadoraa February 28 2007, 09:55:35 UTC
колдуны?

Reply

Re: Слышала термин такой kare_l February 28 2007, 14:46:07 UTC
Колдуны - польско-литовское. Одно из многочисленных "пельменеподобных" блюд. Есть еще подкогыльо, цемарт, бораки, дюшбара, хинкал, вареники, цзяоцзы, готэ, дим сум, равиоли, манты... Едва ли не в каждом регионе в пресное тесто заворачивают мясо и варят - в воде, бульоне или на пару. И везде - свои особенности, которые делают национальное блюдо единственным и неповторимым.

Reply


galka__ February 28 2007, 10:28:05 UTC
Пельмени, вареники, колдунай - изделия подобные, каждое со своим местным названием. Ну и с местными особенностями, разные они все же.
Но это не жесткая фиксация тесто+начинка, а технология. То есть есть в местности некие вареные тестяные изделия. А в начинку кладут то, что для местности характерно. И если там, где делали пельмени, активно применяли грибы, то почему бы не быть пельменям с грибами?

Reply


joska February 28 2007, 10:32:03 UTC
Максим! Чисто теоретически Твой подход совсем правильный. На самом деле первый слог "пел" - это от древнего угрофинского выражения "пил" что например в настоящем венгерском звучит "fül". Но что кассается второго слога я тут уже сомневаюсь что это от слово "нянь". Видимо скорее это укажет на слово "мень" то есть снаха. Или какой то близких по родне. Почему я это говорю. В современной венгерской кухне имеется такое блюдо "barátfüle", то есть "уши друга". Это тесто раскатанное, но начинка там не мясная, а творожная.
К чему я склоню. Что в языке сохранилось именно название блюда какого-то, которое означает какую-то начинку в тестовой оболочке, с последующей отваркой.
То есть если так - то пелмени это видимо не о том, что какая там начинка, а о способе. Поэтому совсем будет правильно назвать блюдо "пелмени с грибами" или например "пелмени рыбные" а также хоть "пелмени сырковые" иили "пелмени овощные" что только не придумаешь! Вот простора для творчества!!
(Как то догадываюсь, случайно эти мысли у Тебя не из-за строгого поста появились?)

Reply

kare_l February 28 2007, 14:50:23 UTC
Да, в самом деле. Вот и мы с Галей об этом выше написали.
А в Пост я совершенно спокойно к разговорам о мясе отношусь. Единственно, чего и в самом деле хочется - кисломолочного стаканчик. И рюмкой-другой водочки квашеную капусту запить...

Reply


Leave a comment

Up