скоропись на карте для игры в Ута-карута

Feb 21, 2012 23:59

Всего самого доброго участникам сообщества!

Рад к Вам присоединиться и многих из Вас видеть снова.

Есть просьба помочь с переводом текста на двух гравюрах.

Первая- работа Хиросигэ и, насколько я понимаю представляет собой карту для игры в "Ута-карута"


Read more... )

элементы, кандзи

Leave a comment

Comments 14

van_kabumoto February 22 2012, 14:09:25 UTC
Ваша скоропись проще предыдущего вопроса от kr555-сан, поэтому вам вперёд.
武士の МОНОНОФУ-но
もみちに МОМИДЗИ-ни
こりす КОРИДЗУ
女とハ ОННА-то ва
秋色 СЮ:СИКИ

Перевести тут я затрудняюсь, потому как используется, вероятно, метафора, смысл которой мне не известен.
Дословно так:
На воинских
Красных клёнах
Не учится
Женщина

В конце подпись поэтессы - Сюсики. Это хайку изначально, а не начало вака, скорее, потому что она писала хайку много. Плюс это не ута-карута, вероятно, потому что не из сборника "Сто стихотворений ста поэтов".
Вот что это за красные листья воинов - я не знаю. А без этого смысл не понятен.

Внизу ещё подпись Хиросигэ 廣重, а на печати что-то+斎, похоже, но мелко и я не разберу.

Reply

rommedahl February 22 2012, 17:29:43 UTC
> это не ута-карута, вероятно, потому что не из сборника "Сто стихотворений ста поэтов".

Очень похоже на пригласительную карточку на вечер в поэтический клуб.

Reply

noirneko February 22 2012, 23:33:00 UTC
Благодарю Van-сан.
Я тоже пока затрудняюсь постичь образность стихотворения, тем не менее- спасибо Вам за исчерпывающую информацию.

Reply

van_kabumoto February 23 2012, 03:54:07 UTC
Её Бальмонт немножко переводил вроде. Попробуйте поискать у него.

Reply


rommedahl February 22 2012, 17:03:54 UTC
И если быть совсем точным, то дизайнером является Хиросигэ II.

Reply

noirneko February 22 2012, 23:13:30 UTC
Я так и знал что диллер меня обманывает ! :)
Благодарю Вас rommedahl-сан

Reply

rommedahl February 23 2012, 08:56:04 UTC
Пожалуйста, но я не думаю, что это осознанный обман. Дизайны Хиросигэ II очень часто за дизайны его учителя принимают, так как они выполнены в одном стиле и в очень похожей манере.

Reply


van_kabumoto March 6 2012, 12:55:21 UTC
Так а что там с печатью?

Reply

noirneko March 8 2012, 11:41:41 UTC

... )

Reply

van_kabumoto March 9 2012, 11:44:05 UTC
Так расплывчато, что не понятно, есть ли сверху в правом углу отдельная горизонталь. То есть там 立 и 斎 читаются, должно бы быть ещё 一 над 立, псевдоним 一立斎.

Reply

noirneko March 14 2012, 00:14:19 UTC
К сожалению такой неясный отпечаток на самой гравюре,Van-сан.

Reply


anonymous August 9 2012, 04:00:38 UTC
народ а где можно купить карточки для каруты ?

Reply

van_kabumoto October 28 2012, 04:50:42 UTC
Извините, только сейчас увидел вопрос.
На Яху, к примеру, полно предложений КАРУТА всяческих.
auctions.search.yahoo.co.jp/search?auccat=0&p=%A4%A4%A4%ED%A4%CF%A5%AB%A5%EB%A5%BF&tab_ex=commerce&ei=euc-jp

Reply


Leave a comment

Up