Все может быть. Но жить в стране и не знать ее языка?? Мне не нравится вектор сознания - русский знают и понимают все. Есть люди, которые его не понимают, которым сложно на нем общаться. Но вектор в нашей голове говорит, что такого быть не может, что русский знают все. Я сейчас об этом, а не о том, что кто-то чего-то не знает и не понимает. Посмотри, как россиянам, которые не были в Украине, сложно понять украинский. Точно так же людям, которые не общаются на русском сложно. Но они лишены этого у себя в стране.
Таня, когда переехала во Львов, обратила внимание, что русского нет. Понимаешь? В семье на украинском, тв - на украинском, магзины - на украинском, школа - на украинском. И люди действительно не знают этого языка. Т.е. ситуации, когда люди не попадают в русскоговорящую среду действительно у нас есть уже. Хотя я всегда говорю, что язык - средство коммуникации иесли цель достигнута, то не вопрос на каком языке.
Оль, ты права, никто не обязан на Украине понимать русский или говорить на нем. Хотя все же русскому гораздо легче понять белорусский или украинский языки, чем, скажем, сербский или болгарский. При этом все равно никуда не денешь историческую составляющую - в стране долгое время говорили на русском и многим на нем говорить легче, при этом, они тоже, наверное, могут быть украинцами и ощущать себя украинцами. Если человек много работает, решает проблемы семьи, а еще вдруг за сорок, или ближе к шестидесяти - ведь сложно начать другой язык, когда твой и так вокруг все понимают. Ведь всегда можно сказать - извините, я не понимаю, пригласите другого продавца. Мне кажется, эта проблема с языком, она не главная, поскольку её нельзя решить вдруг. Наверное нужно, чтобы постепенно по всей Украине были школы, сады, телевизоры на украинском, тогда в следующем поколении все решится само собой. Разве нет? Интересно, а во Львове, наверное, немного другой украински? Там, наверное, должны быть какие-то свои особенности из-за близости к Польше?
За двадцать лет не выучить язык?? А, почему я как клиент должна просить о том, что мне удобно? Почему продавец не скажет, что не может спросить меня удобно ли мне, если он будет разговаривать на таком-то языке? Все просто с головы на ногу. Во Львове много польских слов и другой акцент, нежели в центральной Украине. Мне нравится галицька вимова, многим я знаю не нравится, раздражают все эти канапки, филижанки, мешти.
Я отвечаю по-русски. Мне так удобнее. И никогда это проблемой не было. Не понимаю тех, кто не хочет учить другие языки. Это касается и русскоязычных и украиноязычных.
Я тоже не понимаю. И не понимаю людей, которые работают в государственных учереждениях и не переходят на укр. язык, когда к ним обращаются с запросом на украинском. Раньше я тоже отвечала на русском и не видела проблемы. Сейчас пробую ситуацию с другой стороны барикады.
Comments 14
Reply
Но вполне имеют право не понимать, с этим я согласна.
Reply
Reply
Мне не нравится вектор сознания - русский знают и понимают все. Есть люди, которые его не понимают, которым сложно на нем общаться. Но вектор в нашей голове говорит, что такого быть не может, что русский знают все. Я сейчас об этом, а не о том, что кто-то чего-то не знает и не понимает.
Посмотри, как россиянам, которые не были в Украине, сложно понять украинский. Точно так же людям, которые не общаются на русском сложно. Но они лишены этого у себя в стране.
Таня, когда переехала во Львов, обратила внимание, что русского нет. Понимаешь? В семье на украинском, тв - на украинском, магзины - на украинском, школа - на украинском. И люди действительно не знают этого языка. Т.е. ситуации, когда люди не попадают в русскоговорящую среду действительно у нас есть уже.
Хотя я всегда говорю, что язык - средство коммуникации иесли цель достигнута, то не вопрос на каком языке.
Reply
Интересно, а во Львове, наверное, немного другой украински? Там, наверное, должны быть какие-то свои особенности из-за близости к Польше?
Reply
Во Львове много польских слов и другой акцент, нежели в центральной Украине. Мне нравится галицька вимова, многим я знаю не нравится, раздражают все эти канапки, филижанки, мешти.
Reply
Не понимаю тех, кто не хочет учить другие языки. Это касается и русскоязычных и украиноязычных.
Reply
Раньше я тоже отвечала на русском и не видела проблемы. Сейчас пробую ситуацию с другой стороны барикады.
Reply
Leave a comment