Ні ў якім разе не забыла, у мяне лента, напэўна, на палову зь перакладчыкаў складаецца:) Проста сёньня я выдавала цытаты тым, хто намякнуў, што ім цікава:) Але наступным разам (толькі ўжо заўтра ці пазаўтра, добра?) і вам падару:)
І вам абавязкова! Толькі зараз бягу на працу, таму ўвечары:) А ці ня ведаеце, дзядзечку, адкуль мог узяцца пружанскі выраз "гувно всьмёнтку", які вельмі любіў мой хросны? Я пыталася ў палякаў. Дык тыя толькі неўразумела крывяцца, маўляў, ня польскае гэта, у нас і яйкі-та ня "ўсьмятку", а "на мекко":)
Comments 29
Reply
Reply
Дарэчы, ведаеш пад якім дэвізам я даехала дадому тады?
Напрамілы бог, спыніце электрычку! (с)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Толькі не кажыце па-пружанску ў рыфму: "Твуой нуос у гоўніэ!"
Reply
А ці ня ведаеце, дзядзечку, адкуль мог узяцца пружанскі выраз "гувно всьмёнтку", які вельмі любіў мой хросны? Я пыталася ў палякаў. Дык тыя толькі неўразумела крывяцца, маўляў, ня польскае гэта, у нас і яйкі-та ня "ўсьмятку", а "на мекко":)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment