fall in love

Dec 22, 2012 00:41

я тут задумалась о разнице менталитета у русскоговорящих и англоговорящих народов ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

yogik_nk December 22 2012, 07:45:10 UTC
mutitran между прочим множество вариантов предлагает:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%E2%EB%FE%E1%E8%F2%FC%F1%FF

например,
lose heart to
go off the deep end
etc..

не то что бы они прямо определенно о несчастной, но скорей об абстрактной - равно как и наше влюбляться

Reply

kamatozo4ka December 22 2012, 08:35:34 UTC
мне нравится вариант с "be stuck on" :)
странно, что почему-то употрябляют чаще "fall in love" в фильмах.

я, в общем, не имела в виду, что наше понятие "влюбиться в" всегда о страданиях. я скорее, в целом, об отношении изначальном к предмету :)

Reply

yogik_nk December 22 2012, 08:40:25 UTC
а вообще меня не перестает удивлять какие замечательные вопросы у тебя возникают на фоне диссертации

Reply

kamatozo4ka December 22 2012, 08:56:10 UTC
это уже на фоне расслабухи после :))

Reply


free_coaly_cat December 22 2012, 11:12:38 UTC
хохо, как раз недавно тоже задумывались об этом =) и про выводы - активность одного из участников, про "тащу воз на себе" и тд...

Reply

kamatozo4ka December 22 2012, 20:58:31 UTC
ну, это уж какие-то очень пессимистичные выводы. :)
по крайней мере, если уж влюбляются друг в друга, то и активность (я имею в виду, исключительно, с лигвистической точки зрения) одинакова.
хотя в реальности у нас равновесие, вообще, штука редкая.

Reply


Leave a comment

Up