Про Кундеру

Jan 13, 2018 13:17


Вероятно многие об этом знают, но для вчера было открытием. А. уже в ночи вчера спросил, что еще можно почитать у Кундеры, кроме "Невыносимой легкости бытия". Я вспомнила очень трогательную книгу ("Вальс на прощание"), но забыла название и полезла в википедию (у меня это вообще сайт номер один последние несколько месяцев))). И тут вдруг, листая ( Read more... )

books, france

Leave a comment

Comments 7

o_l_g_a_r_i January 13 2018, 19:45:20 UTC
Удивительно что он на французском пишет! Я думала что Набоков такой один, но он был билингвом с детства... За 15 лет во взрослом возрасте досконально другой язык выучить невозможно. Ну, для нормальных людей))).

Я все-таки думаю у него кто-то корректуру правит. Заранее жаль того человека)))...

Reply

kaktys January 13 2018, 19:57:15 UTC

Он в Чехословакии был переводчиком и работал в университете, так что база, наверное, хорошая была, когда его преподавать в Ренн пригласили.

Но писать художественные произведения на неродном языке явно непросто! Без корректора и редактора никуда, скорее всего.

Reply

o_l_g_a_r_i January 13 2018, 21:47:28 UTC
Однозначно непросто ( ... )

Reply

kaktys January 14 2018, 12:06:07 UTC

Спасибо, Оля, за такой развёрнутый комментарий!! Очень интересно!

Я-то в языках не специалист совсем, увлекаюсь только последние лет пять.

А ты с какого на какой переводишь? С датского на русский? Или другая комбинация?

А преподаватели у вас прямо все носители? Итальянский итальянцы ведут?

Перевод это же нереально сложно, мне кажется! А местами так и вообще невозможно, как в том примере, что ты привела! Можно ещё смысл донести, но контекст и оттенок сказанного останется за пределами досягаемости. Или вот литературные обороты, игру слов - вообще ж никак не перевести...

Reply


zg_bella January 14 2018, 01:14:27 UTC
ну да, я знала. его во Франции везде в магазинах завались. ну ещё французы любят такую тему? а кто из писателей родился с одной стране, а пишет на языке другой страны? Кундера сразу приходит на ум.
но я его не люблю. прочитала два или три томика и всё - не надо мне этого. не мой тип.

Reply

kaktys January 14 2018, 11:58:48 UTC

Ну, вот я не знала. Читала его ещё в институте (это 15 лет назад), то ли тогда на этом особо не акцентировали, то ли я не обратила внимания.

Вот, кстати, да - ты написала и я подумала, что у него действительно романы прямо как фильмы, которые французы очень любят (простые человеческие истории, часто не сильно жизнерадостные).

А мне он очень нравится. Невыносимая легкость бытия прямо очень-очень.

Reply


Leave a comment

Up