Коммуникативная семантика.

Oct 16, 2019 16:31

Я вот тут давала ссылку на лекцию о базовом устройстве русской коммуникативной семантики.

А теперь даю ссылку на курс; в посте кратко упомянуты темы по каждой лекции.

семантика, РЕСУРСЫ, Зализняк А.А., РКР, перепост, РЯ, ВИДЕО, Коммуникативная система, лекторий, ИК

Leave a comment

Comments 11

k_to_k February 6 2020, 06:19:52 UTC
k_to_k March 9 2020, 03:27:14 UTC

k_to_k February 18 2020, 06:36:34 UTC

... )

Reply


аж k_to_k March 30 2020, 20:10:24 UTC

"На подумать". k_to_k May 27 2020, 21:52:04 UTC
Re: "На подумать". k_to_k May 27 2020, 22:03:53 UTC
За последние 20 лет я заметила тенденцию употреблять прошедшее время для выражения команд Например,встала и пошла. С,точки зрения специалистов это вполне приемлимо? Это какое наклонение будет? Спасибо

Вот пару недель пост был про "Я пошел."
Если отойти от наклонений и рассмотреть ситуации, то везде сохраняется коммуникативный параметр большей компетенции и "лучшего знания о ситуации" со стороны говорящего. В том посте я обозвала это "коммуникативным прошедшим временем", но, как выяснилось, такого понятия официально не существует. :)
А мне кажется, оно очень даже хорошо описывает ситуации "нестандартного" употребления прошедшего времени и то, почему таким образом формируется в т.ч. повелительное, -- на основе этого встроенного сигнала о разности компетенций.
Пост см. выше.

Reply


Leave a comment

Up