Не, я ржунимагу с этих Кила! ;)))))
До меня ж ещё доходит, как до жирафы, с -дцатого раза...
Только сегодня вникла, слушая в очередной раз концерт ¡En Chile!, что они такое болтали, прежде чем играть "Eleanor Rigby", и на каком вообще языке. Да на испанском же, на испанском... Только с подчеркнутым английским акцентом! Зачем?
А это они, оказывается
(
Read more... )
Comments 5
Этим нечленораздельным бу-бу-бу может быть мапугундун?
ЗЫ: Были на фестивале -смотрели кино про заключенных острова Досон. Потрясающе!
Reply
- Официант, подайте крокодила-с-чем-то-там.
- Но крокодилов у нас нет...
- Чёрт! Вот до чего довело это правительство! (правительство Альенде)
>Были на фестивале -смотрели кино про заключенных острова Досон.
(*делает охотничью стойку*) А что за фильм?
Reply
Впрочем, что у чилийцев каша во рту, замечаю не я одна.
Вот тут рецензия и обсуждение:
http://kolobok1973.livejournal.com/1144126.html
Reply
Впрочем, в том злобном бурчании este gobierno (это правительство) и llegar (1.прибыть куда-либо; 2.достичь некоего состояния) слышится предельно ясно. :)
Reply
Leave a comment