Килапаюну 50 лет!

Jul 29, 2015 07:26





Даже не верится...
Ансамбль, который по праву можно назвать музыкальным символом чилийской революции, ведёт свою историю с 26 июля 1965 года. Отцы-основатели - Хулио Нумхаузер и братья Эдуардо и Хулио Карраско  - хотели, чтобы  название напоминало имена героев, боровшихся с испанскими конкистадорами. Они же собирались играть музыку в народном стиле, на индейских инструментах! Долго листали испанско-мапучский словарь. В конце концов нашлось то, что надо: мощное по звучанию и подходящее по смыслу. "Три бороды"  - Quila +payún. (В те годы вся прогрессивная молодёжь Латинской Америки носила бороды в знак солидарности с Кубой. Эти трое, соответственно, тоже.)

Эдуардо Карраско, которому 2 июля исполнилось 75 лет, возглавляет легендарный коллектив и поныне.
Полвека - это очень долгий путь. Конечно, он был непростым. Движение "Новой чилийской песни". Предвыборная кампания Сальвадора Альенде. Три года счастливых надежд - и трагедия эмиграции. Возвращение на родину. Воссоединение в историческом составе - и судебные разборки с участниками, оставшимися в Париже. Сегодня в ансамбле играют уже два поколения: в строй встают сыновья.

Такими они были в начале 70-х. Молодые, бесшабашные, отчаянно весёлые. Это в Чили, ещё до переворота. Когда казалось, что всё преодолеем, а противников искупаем в корыте (la batea - "корыто").

1. La batea (1973)
     Toni Taño - Quilapayún

image Click to view


Карлос Кесада (Carlos Quezada), Рикардо Венегас (Ricardo Venegas), Вилли Оддо (Willy Oddó), Рубен Эскудеро (Rubén Escudero), Эдуардо Карраско (Eduardo Carrasco), Уго Лагос (Hugo Lagos), Родольфо Парада (Rodolfo Parada)

Военный переворот застал музыкантов во Франции, и это спасло им жизнь. Вдали от родины они сражаются песней и словом. Они по-прежнему ведут за собой. Да, им самим больно и трудно. Но в их силах сказать людям: "Диктатура не вечна!"  Песня из монументального произведения Серхио Ортеги La Fragua ("Горнило") написана о событиях минувших. Но история сделала виток - и снова в Чили запрещена компартия, снова репрессии, тюрьмы и концлагеря. Вновь оплакивает родина своих детей, брошенных под роковые пули. "Верь, товарищ, партия возродится!"
Солист - Карлос Кесада.

2. La represión (1974)
     Sergio Ortega

image Click to view


Вилли Оддо (Willy Oddó), Уго Лагос (Hugo Lagos), Эдуардо Карраско (Eduardo Carrasco), Карлос Кесада (Carlos Quezada), Эрнан Гомес (Ernán Gómez), Рубен Эскудеро (Rubén Escudero), Родольфо Парада (Rodolfo Parada)

Инструментальная пьеса Эдуардо Карраско "Песня надежды" рвёт душу не меньше, чем предыдущее повествование. Они же полностью отдают себя музыке, буквально.

3.Canción de la esperanza (1975)
     Eduardo Carrasco

image Click to view


Вилли Оддо (Willy Oddó), Карлос Кесада (Carlos Quezada), Эдуардо Карраско (Eduardo Carrasco), Уго Лагос (Hugo Lagos), Эрнан Гомес (Ernán Gómez), Гильермо Гарсиа (Gillermo García), Родольфо Парада (Rodolfo Parada)

Последнее десятилетие 20 века было сложным для коллектива. Кто-то из участников после падения диктатуры Пиночета вернулся домой, кто-то остался во Франции. У руля в этот период был Родольфо Парада. Несколько человек покинули группу, недовольные его стилем руководства. В чём там было дело, бог весть, но так они могли попросту разбрестись - и исчезнуть. В 2002-2003 годах Карраско собирает в Чили исторический состав Quilapayún. Тех, с кем покидал страну тридцать лет назад. Из "старичков" в Париже остаются только Парада и вновь присоединившийся к группе Патрисио Кастильо (Patricio Castillo). Все остальные - пришедшие после, уже в эмиграции. Спор о праве на название зашёл в тупик и был передан в суд. Неприятная история, у которой решения, наверное, в принципе нет. На сегодняшний день так и существуют два ансамбля с несколько различным репертуаром.

Чилийский / исторический "Килапаюн". Уже совсем седые - но какие же красивые! Не растерявшие ни капли своей потрясающей харизмы. С ними на сцене Исмаэль Оддо, сын погибшего в 1991 году Вилли Оддо. Песня Виолеты Парра "Что скажет святой отец". Которую "Кила" исполняет аж с 1968 года с неизменным успехом. "Смотрите, как болтают они о рае. Сами же хладнокровно в людей стреляют!"

4. Que dirá el Santo Padre (2003)
     Violeta Parra

image Click to view


Карлос Кесада (Carlos Quezada), Исмаэль Оддо (Ismael Oddó), Эдуардо Карраско (Eduardo Carrasco), Рикардо Венегас (Ricardo Venegas), Рубен Эскудеро (Rubén Ecsudero), Гильермо Гарсиа (Gillermo García), Уго Лагос (Hugo Lagos), Эрнан Гомес (Ernán Gómez).

[все участники]________________________________________
Eduardo Carrasco  -  кена, сампонья,
Carlos Quezada  -  вокал, ударные (бонго), перкуссия
Ernán Gómez  -  чаранго, сампонья, кена, гитара
Rubén Escudero  -  чаранго, вокал, перкуссия
Hugo Lagos  -  кена, сампонья, гитара, куатро, типле
Ricardo Venegas  -  кена, сампонья, гитара, куатро, чаранго
Gillermo García  -  вокал, гитара, перкуссия
с 2009 г.   Fernando Carrasco  -  гитара, чаранго, кена, вокал

сыновья:
Ismael Oddó  -  вокал, гитара
Ricardo Venegas Santander  -  бас-гитара
Sebastián Quezada  -  перкуссия

ех-участники:
Willy Oddó  -  гитара
Julio Numhauser  -  гитара
Julio Carrasco  -   чаранго
_______________________________________




Чили, музыка, quilapayun

Previous post Next post
Up