Rain

Nov 30, 2011 14:32

Mình chúa ghét bọn fan phong trào thấy bộ truyện nào nổi tiếng thì cứ thi nhau hùa theo tưởng như hay ho lắm, nhưng phát hiện thể loại đó đầy rẫy nên cũng không thèm bận tâm hay đỡ nữa. Giờ đây mình mới phát hiện thêm một loại người khác mình không sao chống lưng được, cho dù một trong số những người đó vốn là những người bạn mà mình đã vô cùng có ( Read more... )

musashi no 9, nhảm, linh tinh

Leave a comment

Comments 7

anonymous December 1 2011, 03:45:38 UTC
Ryo đừng quan tâm "bọn fan phong trào"làm gì :), mình thấy ở đây, hay vns vẫn có nhiều bạn ủng hộ bạn cơ mà. Và mình nữa, dạo này bận bịu quá nên ko phụ bạn edit MnN được nhưng mình vẫn theo dõi những chap mới của bạn. Mình cũng có đọc bản dịch của nhóm kia (lúc đầu tưởng của bạn cơ :">) nhưng có lẽ nó không tạo cảm giác quen thuộc như bản của bạn, và mình quyết định trở về (thực ra có bỏ đâu) với bản dịch của bạn ( ... )

Reply

joanther December 1 2011, 14:39:55 UTC
Cảm ơn cmt của bạn ha, vì nó động viên tớ rất nhiều. ^^ Tớ đã không bận tâm đến nhóm kia và quyết định dịch tiếp rồi. Với lại thiệt ra chủ đề chính yếu tớ muốn nói đây là về việc bị bạn bè mình đâm sau lưng thôi, việc truyện dịch thực ra chỉ là giọt nước làm tràn ly, hay nói đúng hơn là trong cơn giận lôi nó vào luôn mà thôi. Tớ không bận tâm nhiều về việc đó lắm đâu. xD

Việc out of control thiệt ra mang một ý nghĩa khác, mình bá đạo nên nói vậy (tại nếu tớ muốn nói đúng ý nghĩa của nó đã dùng tiếng Việt luôn rồi chứ không đổi sang tiếng Anh làm gì) :)) Còn việc "chẳng bao nhiêu người công nhận" thì ừm, nó cũng dài dòng lắm nên tớ không giải thích, nhưng việc này vẫn có lý do riêng của nó haha. :))

Tớ nhớ bạn chứ. Lần nữa cảm ơn vì bạn đã quan tâm và viết cmt cho tớ ha. ^^

Reply


shizaya0906 January 27 2012, 18:04:53 UTC
Hmm~ Đua đòi theo cái gì đc gọi là tân tiến luôn là xu hướng chung của hầu hết những ai được gọi là ''con người''. ''Con người'' còn được biết đến là loài sinh vật hiếu thắng, thích khám phá, tìm tòi, chinh phục những cái lạ và ưa thích hủy diệt, phá hoại... Đó mới thực sự đúng nghĩa ''con người'', phải không nào! Fan-boys/girls/otaku dĩ nhiên cũng nằm trong số này. Họ có thể là những cá nhân đơn lẻ, hoặc tập trung lại thành một nhóm hợp tác cùng...phát triển!!
Khi 1 team tiến hành 1 project, có khá nhiều lý do:
- Sở thích cá nhân của những thành viên trong nhóm (hoặc sở thích chung của nhóm).
- Nhận được request từ friends của cá nhân (hoặc của nhóm).
- Làm để tặng một ai đó dựa theo sở thích của người đó nhân dịp quan trọng nào ấy.
- Nhóm muốn thử sức với lĩnh vực mới.
- Muốn tạo dựng tiếng tăm cá nhân/thương hiệu nhóm với bạn bè gần xa.
- Rảnh quá không gì làm nên làm...chơi thử, cho bik mùi! (cũng ko hiếm có những trường hợp như thế này) >x- Và cuối cùng, đúng như bạn nói: Chạy theo...mốt ( ... )

Reply

joanther January 29 2012, 04:05:30 UTC
Tớ vũng không biết tại sao mình lại fangirl sensei đến vậy. Hơn nữa còn có cảm giác tớ là fangirl thích manga của sensei nhất trên đời. :"> Lý do là vì tớ search khắp mọi nơi từ google đến mọi trình duyệt khác đều thấy... sự hiện diện của mình là nhiều nhất khi nói về sensei... (tớ thử search mọi ngôn ngữ kể cả tiếng Nhật + chương trình trans) thì vẫn chỉ thấy mỗi thành quả của mình ra nhiều kết quả nhất... Như fanart, fanfic,... Cả manga của sensei trên mạng không có raw tớ còn phải tự bỏ tiền ra mua... Tớ để ý là nhiều manga trên mạng tuy không hay nhưng có nhiều người xem/có bản raw/dịch/scan này nọ còn manga của sensei trừ bộ này tớ đang dịch ra thì mấy bộ khác toàn nhìn hình đoán tranh quả rất đau khổ... T^T ( ... )

Reply

shizaya0906 February 1 2012, 18:56:55 UTC
Quả thật Joanther mến mộ sensei đến mức người nghe là mình đây fải há hốc mồm mà ngưỡng mộ luôn này! b ~ ^x^~ d Tinh thần fan-girl như bạn thật rất lớn lao, rất đáng để học hỏi. *Mình sẽ học hỏi bạn ở điểm này (có rất nhiều projects muốn thực hiện, nhưng do là dân amateur nên vẫn còn rất nhiều hạn chế, cuối cùng do nhụt chí nên quyết định bỏ luôn! TT-TT) - Cám ơn đã làm tấm gương sáng cho mình học hỏi, mình sẽ cố gắng từ từ*

Hmm~ Vấn đề ngôn ngữ quả thật gian nan. Mình cũng chẳng làm được gì để giúp, chỉ còn nước ủng hộ từ...xa: Cố lên! Mong bạn sẽ sớm tìm ra patner & chóng hoàn thành ước nguyện của bản thân. Thành tâm cầu mong mọi chuyện sẽ xuôi chèo mát mái với bạn...
*Wish you the best of luck*

Reply

joanther February 5 2012, 03:07:59 UTC
Tớ fangirl sensei cũng từ lúc còn là amateur đó á. xD Bạn mà thấy những lúc tớ mới tập tành với truyện của sensei sẽ thấy của tớ tệ thế nào... Tương tự tớ cũng tập tô màu pst với hình của sensei vì truyện của sensei ít hình màu quá... ;___; Nhờ vậy mà giờ cũng tạm coi là biết tô màu. :))

Tớ cũng mong thế. Việc ngôn ngữ thì đành chờ đợi thôi. xD

Reply


Leave a comment

Up