Сегодня у нас был пед. совет. В такие дни садик в Норвегии закрыт, а все работники собираются на планерку, обсуждают текущие проблемы, вопросы, дискутируют да наводят порядок в отделениях с игрушками и бумагами
( Read more... )
ну дело не в том, что они совсем не понимают, все таки работники дет.сада, половина педагогов с высшим образованием, просто у нас тема дискуссии по плану была про язык и его развитие, а как к ней подтолкнуть, чтобы было нескучно и интересно, вот, через сказку по русски)))
Добрый вечер! Какая хорошая наглядная идея:) На бытовом уровне такое тоже отлично работает. Когда моей подруге надоедает не понимать диалекты её соседей по кухне, она просто зовёт меня на эту кухню. Тогда уже некомфортно соседям в обществе двух девочек, болтающих на непонятном языке, ржущих и смотрящих какой-нибудь трэш вроде РТР-Планета по тв.
ну тут немного другое, мне не надоедает, мне это нужно, просто не всегда люди понимают, что если ты говоришь по норвежски, выучил правильный литературный язык, и просишь повторить или изьяснить мысль по проще, они повторяют то же самое, ведь ты говоришь по норвежски....мне бы тоже было некомфортно в обществе людей, говорящих чисто по турецки, например
Как жалко, что у нас ничего подобного нет! То есть у нас есть, конечно, педсоветы, но ты, наверное, прекрасно представляешь себе, как проходят педсоветы в России (вряд ли в Беларуси как-то по-другому совсем). А у нас между тем тоже есть дети, которые приходят в садик, не зная русского совсем. Обычно это чеченские дети, и мне их страшно жалко: они не понимают языка, вся еда им непривычная... Первые полгода-год они обычно ничего в садике не едят.
Я не знаю, что они едят дома (почему-то не спросила тогда, а сейчас у меня в группе чеченцев нет), но на кашу и суп смотрят странно. И на капусту тушеную всякую, все как один. И компот не пили. Соглашались только на хлеб, и то обычно через полгода примерно.
странно, у нас когда ребенок приходит в сад, проводитися обязательное собеседование с родителями, ест0 графа про еду, что любит, что не любит, что можно, что нет, на что аллергия, у нас же есть и мусульманские дети, которым нельзя свинину давать, есть аллергики, для них всех отдельное меню.
..каша, суп, тушеная капуста...прям крестьянская еда на древней руси)))))) ой, надо мне пост про еду все таки сделать, а то русские мамаши многиет причитают как плохо в норвежских садах кормят и как хорошо в российских)))
Да, как-то странно для педагогов объяснять на таком детском уровне) вроде как, да, априори они должны это сами понимать и на более глубоком уровне.. Но если повеселились и чему-то это помогло, то зачет, конечно )))
Comments 22
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Какая хорошая наглядная идея:) На бытовом уровне такое тоже отлично работает. Когда моей подруге надоедает не понимать диалекты её соседей по кухне, она просто зовёт меня на эту кухню. Тогда уже некомфортно соседям в обществе двух девочек, болтающих на непонятном языке, ржущих и смотрящих какой-нибудь трэш вроде РТР-Планета по тв.
Reply
Reply
А у нас между тем тоже есть дети, которые приходят в садик, не зная русского совсем.
Обычно это чеченские дети, и мне их страшно жалко: они не понимают языка, вся еда им непривычная... Первые полгода-год они обычно ничего в садике не едят.
Reply
Reply
Reply
..каша, суп, тушеная капуста...прям крестьянская еда на древней руси)))))) ой, надо мне пост про еду все таки сделать, а то русские мамаши многиет причитают как плохо в норвежских садах кормят и как хорошо в российских)))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment