Курьезы

May 06, 2009 15:22

Давайте рассказывать смешные случаи, связанные с русским акцентом и американским непониманием ( Read more... )

юмор

Leave a comment

Comments 19

_milashka May 6 2009, 14:16:52 UTC
where is the mother - УЛЕТ!

Reply

jenkina May 6 2009, 22:35:54 UTC
aga :)

Reply


vaca_vaca May 6 2009, 14:20:26 UTC
У меня был смешной случай, когда на границе по прибытию в Майами (тогда уже жила я в ЮК) меня спросили про цель визита.
На что я ответила - визитинг френдс
Что офицер изменился в лице и спросил, как долго я остаюсь - 10 дней, ответила я, and then are you going to Paris?
Why Paris? I m going back home to London. Тут офицер совсем обалдел - и говорит, а в какой момент you are planning to go to ФрЭнс?
ААА (дошло до меня) ай эм нот визитинг ФрАААААнс, ай эм визитинг ФРЕНДС here in Miami!
Все посмеялись
Вот такой конфуз, при смешивании английского русского и британского произношений

Reply

jenkina May 6 2009, 23:05:18 UTC
:)))))
я еще вспомнила истории, попоже напишу

Reply


katyak May 6 2009, 16:31:53 UTC
Знакомый тоже рассказывал, как прилетел в Америку, и хоть английский знал немного, все равно недоумевал в магазинах: как это здесь жир продают бесплатно??? (fat-free)

Reply


irushka May 6 2009, 19:01:11 UTC
я смеялась вслух! спасибо! у меня где то фотографии были из русского магазина где лежит курица и подписано на русском "чикен брест".

Reply

irushka May 6 2009, 19:02:52 UTC
пока писала, нашла фотку ;)


... )

Reply

jenkina May 6 2009, 19:22:58 UTC
фото не видно, перешли пожалуйста

Reply


juliacw May 6 2009, 19:13:59 UTC
Я уже плохо помню, но лет 6 назад я как-то, рассказывая о прошедших выходных, перепутала слова rope и rape. И удивлялась, почему вытягивается лицо у слушающего, пока меня не поправили :))

Reply


Leave a comment

Up