В Японии, многие уже, наверное, знают, очень популярно среди населения обмениваться всякими недорогими подарочками.
Именно недорогими, подчеркиваю. И не от балды, а по случаю. И все подарки не столько от души, сколько того требует этикет, то есть, правила хорошего тона.
То есть, если я куда-то поехала по стране, я должна вернуться с подарками,
(
Read more... )
Comments 8
Reply
Зимний цветок.
Reply
Я тоже всегда хвастался своими поездками, раздавая коллегам о-мияге :) Поднося, коробку держал так, чтобы крышку видно было: "O, anata wa futatabi Kusatsu onsen hōmon shimashita! Hontōni, anata wa onsen no idaina aikō-shadesu!"
А между прочим, на Токийском, к примеру, вокзале есть наборы о-мияге из разных мест, куда можно оттуда доехать. Вдруг кто забыл, или неудобно везти было...
Reply
Это не хвастовство:) Это местный обычай.
Да, не только на вокзале Токио. Но ассортимент очень бедный.
Выездная торговля региональных брендов есть и на площадке ободрения в Токийской мэрии. Сейчас там активно пиарятся южные регионы.
Reply
Капуста образцовая, как будто ненастоящая. Вот как? У нас на даче гусеницы орудуют, обжирают листья и соцветия, прямо фу.
Подарочки японские обожаю. И помимо красивущих коробок, внутри тоже всегда вкусно. Катя, твои подарки тоже всегда ценим!
Reply
Мерси боку!:)
Reply
Reply
Да, вы правы, все эти подарочки собирать и дарить очень приятно. Все красиво запаковано, выглядит прелЭстно:)
Мари три дня уже вроде от ноутбука своего почти не отходит. Накачала себе там игр каких-то.
Говорю ей, мол, осваивай фотошоп. Но она отвечает, что ей это неинтересно. Не знаю, польза от ноутбука будет ей или нет. Но в любом случае ей личный ноутбук нужен. Как без компа-то. По крайней мере, уже один ощутимый плюс: она СИДИТ теперь (за компом), а так она все время лежала на кровати с айфоном в руке.
Reply
Leave a comment