Сегодня, 19 сентября, в Японии
День пожилых, государственный праздник, и я в связи с этим днем не могу не вспомнить тех, кого сегодня уже нет, но тех, кто, пожалуй, навсегда останется в моей памяти...Мои дорогие старики...
В 2005-ом году мой муж получил перевод по работе в Токио и мы переехали в столицу на неопределенное время. Я на тот момент была аспиранткой-заочницей, ребенку было 3 года и она посещала частный детский сад в городе Омия (Сайтама), где мы тогда жили.
С переездом в Токио у нас возникло достаточно много проблем. Надо было найти жилье, причем срочно; надо было решить проблему с детским садом, потому что я должна была хотя бы иногда посещать свою кафедру, на которой числилась, принимать участие в семинарах, писать свое исследовательское сочинение, сдавать экзамены. Соответственно, ребенок должен был посещать детский сад, чтобы я могла все-таки закончить аспирантуру (это уже была вторая по счету аспирантура в Японии. Первая была благополучно заброшена из-за дуры-науч.руководительницы, которая не могла мне простить беременности и появления на свет моей дочурки).
Как сейчас помню тот эпохальный момент в своей жизни, когда мы из Омии прикатили с мужем в Токио, чтобы по-быстренькому найти жилье и детский сад. Сидим в агенстве по недвижимости, выбираем "хату". Я разговорилась с сотрудницей агенства и взболтнула ей зачем-то непонятно зачем, что, мол, с переездом в Токио, возможно, буду себе искать еще и работу. А работать я собиралась в качестве социального работника в учреждении для пожилых.
Дело в том, что пока мы жили в Омии, одна из моих знакомых японок уговорила меня пойти на курсы социальных работников в колледж социальной работы. И я пошла. Хотя, как уже было сказано выше, я училась в аспирантуре. Но тут-то вся собака и зарыта. В аспирантуре я увлеклась клинической психологией. Совершенно неожиданно для себя. Хотя писала работу на отделении культурной антропологии. Вот такая петрушка:) Но наши программы оказались почему-то смежными. Да еще и одна знакомая моя переводчица вдруг оказалась со мной в одном потоке, она слушала лекции как "вольный аспирант" (не знаю, как это по-русски будет, по-японски это просто 科目生) на отделении клинической психологии. Вобщем, так вот "на народе в хороводе" я была повязана, можно сказать, с разных сторон интересами моих товарок, которые уверяли меня, что социальная работа и клиническая психология - это будущее Японии. Как бы там ни было, а тогда у меня был период жадного впитывания знаний (не то, что сейчас), и были деньги на то, чтобы я могла удовлетворить любую свою блажь. И вот одной такой "блажью" стали курсы социальной работы. В итоге, у меня появилась лицензия для работы с пожилыми. И мне это все, конечно, было очень близко. Потому что по своему самому-пресамому первому образованию я являюсь социальным педагогом и имею за плечами опыт работы с делинквентными подростками. Люди с делинквентным поведением - это мое все! И я их "на нюх" чувствую. Даже здесь в ЖЖ:)))) Стоит только тут какому-нибудь...хехе, делинквенту вякнуть:) и я тут как тут:)))
Так вот, сижу я в агенстве по недвижимости и болтаю с сотрудницей агенства, рассказываю ей о социальной работе. А она мне:"А наша компания как раз сейчас набирает сотрудников...". И вдруг тут же выясняется, что агенство не просто агенство, а в составе одной и очень разношерстной структуры находится. В корпорацию ***** входит сеть отелей, сеть турфирм, сеть медицинских учреждений и сеть домов для пожилых... Так вот оно и решилось: в один день мы сняли новое жилье (дом как раз принадлежал этой самой корпорации), в 2-х шагах от дома находился приют для пожилых, в который меня в этот же день взяли на работу, и корпорация походотайствовала в районной администрации, чтобы нашего ребенка взяли в самый лучший детский сад в нашем районе.
И началась у меня новая жизнь. 3 раза в неделю я работала в приюте для пожилых, а 2 дня в неделю у меня были мои учебные дни, которые были мне страшно необходимы тогда, чтобы я могла все-таки закончить аспирантуру. Поскольку в нашей корпорации, в отделе работы с пожилыми, среди 3-х тысяч человек сотрудников я была единственная иностранная душа, ко мне относились очень трепетно. Заведующий нашего отдела вообще был...душка:) Директор нашего приюта Х-сан - замечательная женщина и просто интеллигентный и обаятельный человек - я ей многим обязана, ее терпению, ее такту, ее добрейшему ко мне отношению и благодарна ей, в первую очередь за то, что именно она приняла решение взять меня на работу. И она же мужественно выносила все, что я вытворяла на работе. А на работе я вытворяла следущее: я обожала наших подопечных и тот приют для пожилых, в котором я трудилась, это был мой второй дом, а не мое рабочее место.
Рядом с приютом был большой парк роз и мы каждое утро гуляли с нашими старушками, сидели с ними в "Донатсе" пили кофе с булками, а вечером я получала нагоняй за то, что старики перебрали дневную дозу положенных им калорий:(
Мы играли в волейбол надувным шариком и однажды И-сан навернулась и грохнулась на пол со всей силы...была скорая помощь, и мне выносили мозг три дня мои начальники и я была сама на грани суицида:(
Своих стариков я помню всех поименно. Хотя за те три года состав нашего приюта сменился раз 7, если не больше. Каждый вечер, уходя с работы, я долго ковырялась с замком на своем велике, стоя перед окнами нашего приюта, а из каждого окна мне махали рукой мои...пожилые. И мне было каждый раз тяжко уезжать с работы, потому что я знала, что завтра, когда я утром снова приду на работу, кого-то уже может не оказаться в своей комнате...Увы, так было неоднократно. Принимая утром дела от ночной дежурной, самое горькое, что можно было услышать, что ночью скорая увезла А-сан, или Б-сан, и после, когда дела были приняты, я заходила в пустую комнату на пару минут и мысленно прощалась с хорошим добрым человеком, который был, еще вчера шутил, а сегодня его уже нет.
Моим подопечным было в среднем 80-90 лет. Они все помнили войну. И все прекрасно понимали, что я русская. И мы много разговаривали. Многие с болезнью Альцгеймера, они не помнили, что мы ели на обед, но они помнили то, что было 60-70 лет назад. И это было потрясающе. Я видела перед собой живую историю Японии, начала 20-ого века.
Несмотря на слабые ноги, слабое зрение и слабый ум, они все были удивительными, интересными и очень-очень позитивными.
Мы вместе красили губы, включали джазовую музыку и садились пить кофе, и вели разговоры "за жизнь":) В дождливые дни коротали время за игрой в карты, раскладывали пасьянсы, или шили цветы из ярких лоскутков японского крепа:) Слушали музыку, пели караоке, играли в "слова":)
Говорят, что старики забирают энергию у молодых. Ничего подобного! Я в приюте получала от своих подопечных столько любви и тепла, столько положительной энергии, что мне тогда, в то время, когда наша семья вдруг столкнулась с очень большими трудностями и мы пережили очень длинный и тяжелый период, когда волнами на меня накатывало такое чувство, про которое обычно говорят "земля уходит из-под ног" - тогда я морально выдержала все то, что свалилось на мою голову только благодаря моим дорогим старикам, их доброму отношению ко мне, их искренней любви. Да, они меня любили, а я любила их:)
...В жизни все течет, все меняется. И мы опять вынуждены были переезжать. Наша временная жизнь в Токио подошла к концу. Мы возвращались на свою "родину". Одновременно с этим у меня замаячили в жизни новые перспективы, другая работа...Я увольнялась из приюта с одним условием: мои коллеги не должны говорить моим подопечным о моем увольнении. Я не хотела, чтобы они знали, что я больше не приду. Я тогда ощущала себя почти предательницей. Поэтому мне было лучше, чтобы они меня забыли. А с их диагнозами это было проще всего. Не появись я в приюте неделю, и всё, я буду вычеркнута из их памяти навсегда....
Еще пару месяцев, до дня нашего переезда из Токио, я специально ходила мимо своего приюта, и издалека наблюдала за своими уже "бывшими" стариками, как они сидят на лавочке, как их повели гурьбой на прогулку...Если вдруг мы сталкивались с ними в местном продуктовом магазине, я пряталась за соседними полками, а моя уже "бывшая" коллега делала мне знаки глазами, мол, все в порядке, тебя не заметили...Вобщем, что говорить, я отрывала себя от моих дорогих стариков долго и больно. И до сих пор, хотя уже прошел не один год, и много, очень много всякой-разной воды утекло с тех пор, я вспоминаю их часто...Я не то, чтобы не могу их забыть, я не хочу их забывать. Из всех моих работ в Японии работа в приюте для пожилых была самая низкооплачиваемая, но это была самая лучшая работа из всех работ, которые у меня были.
Японцы верят, что ушедшие из жизни родственники становятся как бы их ангелами-хранителями...А я верю в то, что у меня, не имеющей в Японии собственных родственников, есть свои ангелы-хранители и я их всех благодарю за доброту и любовь к себе.
Я в приюте с Нагаи-сан. Тогда, 6 лет назад, ей было 94 года. Это был день, когда в нашем районе проводили летний праздник (мацури) и мне захотелось надеть юкату. А самой никак:) Тогда директриса мне сказала, мол, приноси юкату в приют, Нагаи-сан поможет завязать тебе оби:) Вот мы тут как раз после "процедуры" одевания меня в юкату:)
Пост получился сумбурным и на эмоциях. Но рассказать ту жизнь, которая длилась аж целых три года, и пересказать все судьбы человеческие, которые прошли передо мной всего за каких-то три года, - поверьте, очень непросто. И, наверное, здесь этого делать просто не стоит...