Миндальное дерево

Jun 23, 2017 22:03

Сказочка от Элинорки. Элинор скучно, оказывается, на уроке Торы, и учительница разрешает ей вместо Торы писать сочинения на свободную тему. Набралась целая тетрадка этих сочинений. С картинками. Например ( Read more... )

Элиноркины сказки

Leave a comment

Comments 18

dikiy_anik June 23 2017, 19:15:49 UTC
Дерево жалко..

Reply

jacklinka June 23 2017, 19:37:51 UTC
Не чудовище, а саранча какая-то...

Reply

dikiy_anik June 23 2017, 19:39:05 UTC
А вдруг у него аллергия на миндаль потом началась? И это оно же с платочком из соседнего поста))

Reply

jacklinka June 23 2017, 19:43:43 UTC
Ой, учитывая, что в диком миндале неслабое количество цианида...

Reply


nunzietta June 23 2017, 20:39:31 UTC
Дерево сбежало. А девочка ему помогла, просто никому не рассказывает об этом ))

Reply

jacklinka June 23 2017, 20:45:43 UTC
Точно! Я расскажу Элинорке.

Reply


boqueron June 23 2017, 21:11:32 UTC
Вещь!

Reply

jacklinka June 24 2017, 05:37:56 UTC
Для семи лет довольно неплохо. Смешное, с точки зрения стилистики, и мне этим тоже понравилось.

Reply

boqueron June 26 2017, 09:21:49 UTC
Знаешь, вот к стилистике у меня никаких претензий нет. Даже наоборот ))

Reply


sumka_mumi_mamy June 23 2017, 23:41:13 UTC
Прекрасная сказка!
Дерево убежало сражаться с чудовищем?

Reply

jacklinka June 24 2017, 05:38:40 UTC
Это все читательские интерпретации. Автор заявила мне, что чудовище таки дерево съело.

Reply


leostrog June 24 2017, 00:27:13 UTC
чудесная сказка. Дерево убежало и спаслось от чудовища.

Reply

jacklinka June 24 2017, 05:40:33 UTC
Вот! Читатели знают больше, чем автор. Автор имела в виду, что дерево съели (не чудовище, а саранча какая-то).
Кстати, в переводе половина смысла исчезла, поскольку "маленькая шкедия" совсем не то же самое, что "маленькое миндальное дерево".

Reply

leostrog June 24 2017, 06:21:59 UTC
Мне кажется как раз ,что смысл правильный- это миндальное деревце, но молодое.
Да, вот как получается. текст один ,а толкования разные.

Reply


Leave a comment

Up