Читаю книги. Много. На днях проглотила ещё одну. Анна Гавальда «Просто вместе». По сути больше похоже на описание повседневной жизни. Сюжет ненавязчивый, нет видимой интриги, действия героев предсказуемы, но тем и интересно повествование, что позволяет проживать обычную жизнь, настоящую, не придуманную. Одна из тех книг, о которых жалеешь, что она закончилась.
Это история о том, как люди день за днём учатся понимать и принимать друг друга такими, какие они есть, как пытаются что-то менять и смотрят, что из этого получается. У каждого свой путь, свои комплексы и сложности. Шаги навстречу даются нелегко, и вместе оказывается совсем непросто, но желание работать над собой, время и обстоятельства расставляют всё по правильным жизненным полочкам. Незнакомые люди, они очень быстро становятся родными. Делятся накопившимся прошлым, отдают часть настоящего, избавляются от одиночества и отчуждённости.
Одна из возрастных героинь - Полетта - напомнила старушку из прекрасного французского фильма с Жераром Депардье
«Чистый лист»/La tête en friche (Франция, 2010). «Она не занимала много места, была размером с голубя вместе с перьями».
Перекрёсток судьбы сталкивает троих. Худощавая уборщица, которая работает по ночам и тайком рисует. Молодой повар, который живёт в своё удовольствие и в меру сил и возможностей заботится о бабушке. И заика-аристократ - застенчивый интеллектуал, сын богатых родителей, торгующий открытками. Они ищут своё место под солнцем. Вечерами рассуждают о живописи и о истории, готовят, ссорятся, мирятся и спорят с принципами и приоритетами друг друга. Повар водит бесчисленных подружек. Аристократ пропадает на лекциях о Наполеоне. Уборщица не выпускает из рук блокнот с рисунками.
Молодых людей связывает больше, чем кажется им самим. Они одногодки с похожими проблемами, главная из которых - нерешённый конфликт отцов и детей. Кого-то бросила мать, кто-то не знал отца, кого-то родители-перфекционисты хотят видеть идеальным ребёнком. Но эта история - со счастливым концом. У всех всё будет хорошо! Просто потому, что невозможно иначе.
Лёгкий язык, хороший перевод, лишними деталями не перегружено. Не отрываясь можно прочитать за полдня. Единственное, что мешает - двойное «Ф». Золотое правило писателя: у героев не должно быть имён, начинающихся на одну и ту же букву. Франк и Филибер - имена разные, перепутать сложно, но в тексте это как заноза, хочется, чтобы их звали как-то по-разному.
«Её волосы щекотали ему лицо, он чувствовал себя очень молодым и счастливым. Очень счастливым. Он улыбался. Впервые в жизни он оказался в нужном месте в нужное время».