ED EGLI TORNO' !

Oct 18, 2008 22:05

Salve a tutti! Sono tornata a narrarvi le storie del nostro Traduttore preferito e della sua infallibile Crew. So che non volete perdervi le meraviglie che la mia versione di Delitto e Castigo nasconde, e che avete potuto ammirare già in questo post! Non esitate! Cliccate immediatamente sul il cut.

Il mio racconto, che si degnò di ascoltare dalla prima fino all'ultima parola, gli fece venire le lacrime agli occhi. )

me: critiche, orrori letterari, me: izzie dispera

Leave a comment

Comments 9

namidayume October 18 2008, 21:22:47 UTC
BWAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH

Povera Izzie.

- Non so proprio come ringraziarlo, - continuò Raskolnikof, che corrugò ad un tratto le - diss’egli a Sosimof, - non so neppur io in qual modo abbia potuto meritarmi la vostra sollecitudine.

Questo rischia SERIAMENTE di finire nel mio quaderno delle citazioni.

Reply

izzieanne October 19 2008, 09:48:30 UTC
Quando un icona si abbina bene al commento appena scritto, eh? XDDDDD

Questo rischia SERIAMENTE di finire nel mio quaderno delle citazioni.

Sono sicura che non aspetta altro che essere citata ù_ù

Reply


waferkya October 18 2008, 23:29:15 UTC
MWAHAHAHAHAH.

Potrei cominciare ad abituarmi a questi appuntamenti con la follia xDDDD
{Ma soprattutto mi domando perché, perché ti torturi? Cosa capisci del libro con una traduzione del genere, maH? ò_o}

Voglio essere assunta in questa casa editrice di nullafacenti \O/

E aaaaaw per il banner, ma chi è il genio che- oh, già, io *_*!

*sparisce in dissolvenza*

Reply

izzieanne October 19 2008, 09:53:43 UTC
Potrei cominciare ad abituarmi a questi appuntamenti con la follia xDDDD

Ma bene :D anche perché mi hanno consigliato di aprire una rubrica su tutti gli errori che trovo nei libri. Peccato che non troverò mai altri esempi come questo!
{Ma credo che una terza parte ci sarà, quindi... trema!}

perché ti torturi? Cosa capisci del libro con una traduzione del genere, maH? ò_o

La mia fortuna è che gli errori, nella stra-grande maggioranza, siano di punteggiatura e che, quindi, non risulta difficile seguire ciò che si legge.
E non sai quanto è divertente appuntarsi queste piccole perle! XD

{devo anche ammetterlo: aumentano tantissimo la mia autostima. Sono SICURA che un posto nell'editoria lo troverò anch'io, dopo aver letto tutto questo.}

E aaaaaw per il banner, ma chi è il genio che- oh, già, io *_*!

Bravaaaahhh!!! *applaude, per poi sparire anche lei in fondo ad un lago*

Reply


melian_eresseie October 19 2008, 09:14:34 UTC
- Non so proprio come ringraziarlo, - continuò Raskolnikof, che corrugò ad un tratto le - diss’egli a Sosimof, - non so neppur io in qual modo abbia potuto meritarmi la vostra sollecitudine.L'unica cosa che mi viene da pensare è che, arrivato al "corrugò ad un tratto le", il traduttore (o il revisore delle bozze, o quello ormai famosissimo che impagina le pagine) abbia avuto un impellente bisogno e sia scappato via, e al suo ritorno abbia ripreso il lavoro dimenticando le... suppongo "sopracciglia"? Cos'altro avrebbe potuto corrugare Raskolnikof, salvo essere un mostro della natura e avere due (o più) fronti? (Personalmente mi suona strano anche "corrugare le sopracciglia", le sopracciglia caso mai si aggrottano, ma non mi viene in mente altro ( ... )

Reply

izzieanne October 19 2008, 10:01:12 UTC
L'unica cosa che mi viene da pensare è che, arrivato al "corrugò ad un tratto le", il traduttore (o il revisore delle bozze, o quello ormai famosissimo che impagina le pagine) abbia avuto un impellente bisogno e sia scappato via, e al suo ritorno abbia ripreso il lavoro dimenticando le... suppongo "sopracciglia"?

La mia idea e che, mentre lavoravano, il fantastico gruppo sia stato impegnato in una divertente partita a carte! Per cui, ad ogni vittoria, per i festeggiamenti dimenticavano di far qualcosa, con il risultante errore.

Cos'altro avrebbe potuto corrugare Raskolnikof, salvo essere un mostro della natura e avere due (o più) fronti? (Personalmente mi suona strano anche "corrugare le sopracciglia", le sopracciglia caso mai si aggrottano, ma non mi viene in mente altro.)O forse, in quel momento, Sosimof si trovava appollaiato sopra la sua fronte! Quindi, il povero Raskolnikof, nel tentativo di aggrottarla {o lei o le sopracciglia}... ha aggrottato pure lui! Dicendo, nel mentre, qualcosa come "Vattene dalla mia faccia" [ma più ( ... )

Reply


Ruka, sono Ruka! XD ruka_nanjou October 23 2008, 13:26:48 UTC
Da qua (il laboratorio dell'uni, nella fattispecie) non ho nemmeno le lettere accentate sulla tastiera, =_=
LOVVA! Mi manchi un sacco!
Pare che River sia malato piu' di quanto pensassi, purtroppo. Mi manca lui perche' mi mancate voi! T-T
Spero che tu stia bene ♥
Il layout nuovo e' carinissimo *__*
Chuuuuu!!!

Ruka

Reply

Re: Ruka, sono Ruka! XD izzieanne November 1 2008, 11:11:48 UTC

ruka_nanjou October 23 2008, 13:37:23 UTC
Ma avete messo i banner! *____*
Trovero' il modo per vederli u__u

Ah lovva, lo dici tu alla sorellina {waferkya} che la lovvo e la ringrazio tanto per gli auguri?



Ruka

Reply


Leave a comment

Up