Хороший текст

Jan 04, 2018 10:11

Труды по русскому правописанiю. Вып.1

Read more... )

culture2, language2, books6, literature2

Leave a comment

ext_925134 January 5 2018, 19:07:46 UTC
И что это я, правда, намеками, разверну. Язык - это фундамент социальной жизни, даже Сталин «неязыковедом» был. А значит вопросы тут решаются не научным консенсусом, а в политической борьбе. Так что дореформенного академического Пушкина мы, может, дождемся, а Толстого, видимо, нет.

Однако осталась одна область где дореформенная орфография сохранила политический вес - это церковные молитвенники. Церковь переводить на русский их не хочет, ну, им, зрячим, виднее. Как язык называть - это тоже вопрос политический, вон болгары считают наш родной церковнославянский староболгарским. Это детали, конечно, однако важно, что пришедшего в церковь молодого человека школа даже используемым там буквам не научила, прям безграмотность налицо. Так что у бойцов за дореформенную орфографию есть неслабый союзник, а значит и перспективы.

Reply

ivanov_petrov January 6 2018, 16:42:08 UTC
То есть неприятно то, что у позиции сторонников старой орфографии в союзниках церковь. Понял.

Reply

ext_2805946 January 6 2018, 19:11:03 UTC
Да вроде бы не это сказано (по сумме), а почти что наоборот: что если бы церковные тексты (использующие хоть и отличающийся язык, но сходную орфографию) широкой "публикой" оставались востребованы вместе с религией, то автоматически "дореформенная" орфография (даже без предлагаемых в рецензируемой Вами книжке усилий) обрела бы большое (возможно, решающее) подспорье.
А про какое-либо "неприятно" (по крайней мере впрямую) Sergey Shatalin и не высказывался ничуть (разве что в духе: "коли кануло в историю, так уж не вернуть, а даже жалко: детям бы показывать").
Про "неприятно" - это у Вас с osyotr'ом вышло какое-то неосновательное подозрение, или - как тут по другим поводам твердили - "пресуппозиция" с презумпцией "виновности":).

Reply

ext_925134 January 7 2018, 10:21:05 UTC
Для меня этот факт эмоционально не окрашен.

Reply

ext_2805946 January 7 2018, 12:06:43 UTC
ext_925134 January 7 2018, 22:56:11 UTC
Да, верно.

Reply

kouzdra January 8 2018, 21:57:24 UTC
Там как бы не орфографии проблема, а в том что язык существенно другой - переписку Грозного с Курбским в оригинале и в новой орфографии непросто читать - именно потому что они не по русски переписывались.

Reply

klausnick January 10 2018, 08:09:41 UTC
По-луораветлански.

Reply


Leave a comment

Up