Leave a comment

Comments 60

Вопрос 13 iv_chgk September 23 2015, 15:43:27 UTC
Вопрос 13. Говоря о том, что за рубежом Тургенев единолично позиционирует себя как главу русской литературы, Иван Гончаров ссылается на известного француза. Назовите этого француза.
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Людовик XIV.
Источник: http://feb-web.ru/feb/litnas/texts/la2/gmi−1842.htm
Комментарий: Тургенев, по словам Гончарова, как бы говорит: «русская литература - это я»
Автор: Павел Солахян (Ереван)

Reply

RE: Вопрос 13 tsvingli September 25 2015, 10:55:45 UTC
Как-то совсем неинтересно.

Reply


Вопрос 14 iv_chgk September 23 2015, 15:43:28 UTC
Вопрос 14. При переводе на русский с другого славянского языка пропал авторский каламбур: в оригинале герой имел виду карту определенного номинала и масти. Напишите топоним, который также фигурирует в его фразе.
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Сараево.
Источники:
  1. http://rutlib.com/book/4088/p/6
  2. https://cs.wikipedia.org/wiki/Barva_(karty)
Комментарий: когда герой Ярослава Гашека произнес то, что перевели фразой «Семь пулек, как в Сараеве!», он говорил о семёрке бубен. А пулька в значении «партия в карточную игру» здесь ни при чем.
Автор: Павел Солахян (Ереван)

Reply

RE: Вопрос 14 bladesinger_77 September 25 2015, 08:57:39 UTC
Гашек и Сараево были на столе просто исходя из формы вопроса, но именно потому и были отброшены. Ну а дословные цитаты из Гашека - простите....

Reply

Re: Вопрос 14 another_ak September 25 2015, 12:11:24 UTC
как-то так

Reply

RE: Вопрос 14 botinkish_mood September 27 2015, 22:12:56 UTC
Учите албанский чешский

Reply


Вопрос 15 iv_chgk September 23 2015, 15:43:29 UTC
Вопрос 15. В 1865 году группа американских деятелей решила использовать Девятую, но - по понятным причинам - без последней. Назовите эту последнюю.
[Spoiler (click to open)]
Ответ: «Ода к радости».
Зачёт: точный ответ.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Нью-Йоркский_филармонический_оркестр
Комментарий: речь в вопросе идет о памятном мероприятии по случаю гибели Авраама Линкольна. «Девятая симфония» Бетховена для этой цели вполне подходила, за исключением последней части - «Оды к радости».
Автор: Павел Солахян (Ереван)

Reply

RE: Вопрос 15 spartach September 29 2015, 08:48:09 UTC
Только сейчас понял, о каком же мероприятии шла речь. Берётся и без этого, если дойти до симфоний.

Reply


Вопрос 16 iv_chgk September 23 2015, 15:43:31 UTC
Вопрос 16. Раздаточный материал
[
И брату, и мне уже за шестьдесят, и я только недавно - несколько дней назад - спросил его
]
Перед вами отрывок из автобиографии Джулиана Барнса, в котором «ՕНИ» заменены другим словом. В учебнике по маркетингу говорится, что поиск клиента - это нечто большее, чем работа с «ТАКИМИ НИМИ». Какими - ТАКИМИ?
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Жёлтыми [страницами].
Источники:
  1. http://www.litmir.co/br/?b=147963&p=15
  2. http://www.e-reading.club/chapter.php/98050/12/Rysev_-_Aktivnye_prodazhi.html
  3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Жёлтые_страницы
Комментарий: в розданном фрагменте фигурирует далеко не первое упоминание брата писателя в данной книге. «Днями» мы заменили страницы. «Жёлтыми страницами» называют телефонные справочники со сведениями о предприятиях, организациях и
... )

Reply

RE: Вопрос 16 bladesinger_77 September 25 2015, 09:00:59 UTC
Тестеры не предлагали варианта "холодный звонок"?
Ну, а "желтые страницы" - это очередная первая секунда, в которую нельзя поверить при наличии такой сильной альтернативы.

Reply

RE: Вопрос 16 murzuka September 25 2015, 09:19:51 UTC
Не сказал бы, что сильной. Обе версии во многом лобовые: в тексте маркетинг, в ответе - термин, связанный с маркетингом. Но «холодные звонки» связаны теснее, поэтому в них, на мой взгляд, повода ещё меньше, чем в «жёлтых страницах». По тексту всё-таки ожидается более отдалённый образ.

Reply

RE: Вопрос 16 bladesinger_77 September 25 2015, 10:20:33 UTC
Антон, версия "желтые страницы" - совсем в лоб. Первое что приходит на ум и куда уж теснее. В общем, отсечки нет, грамотная такая коломна.

Reply


Вопрос 17 iv_chgk September 23 2015, 15:43:32 UTC
Вопрос 17. Будущий ученый Егор Ва́гнер в юности сбежал из учебного заведения, но денег на транспорт до родной Казани ему не хватило. В итоге отец, встретив сына, иронично назвал его ИКСОМ. Можно сказать, что ИКС начинается на «вэ» и заканчивается на «эль». Какие два слова мы заменили «ИКСОМ»?
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Ломоносов наоборот.
Зачёт: перевернутый Ломоносов.
Источник:
-
- https://ru.wikipedia.org/wiki/Вагнер,_Егор_Егорович
Комментарий: будущий химик Вагнер добрался домой пешком, на что отец заметил: «Ты совершенный Ломоносов, только наоборот: тот бежал <…> к учению, а ты - от учения». «Ломоносов» наoборот - «восономоЛ».
Автор: Павел Солахян (Ереван)

Reply

RE: Вопрос 17 bladesinger_77 September 25 2015, 09:02:54 UTC
Понравилось.

Reply

Re: Вопрос 17 another_ak September 25 2015, 12:12:49 UTC
Хорошо

Reply

RE: Вопрос 17 lecyniquejovial September 25 2015, 14:54:31 UTC
Кажется слишком простым, но симпатично, конечно.

Reply


Leave a comment

Up