http://www.youtube.com/watch?v=QnwnNe4PJIcПеревод дословный. Полезен больше с точки зрения языкознания, чем с художественнйой точки зрения.
Править можно.
На Краю Света
Нинет Тайеб
слова: Эхуд Манор
музыка: Коби Ошрат
перевод: Обогрев
Ты сможешь забыть каждый плохой день,
И без труда растянуть час на миллион моментов
Ты сможешь убежать от твоих отца, матери и фамилии
Но даже на краю земли, ты не сможешь убежать от себя.
Ты сможешь открыть еще одну новую главу в жизни
Ты сможешь полагаться на свет, на запах, на цвет,
Всегда ты сможешь убежать от твоих отца, матери и фамилии
Но даже на краю земли, ты не сможешь убежать от себя.
Припев:
Тогда возьми сам себя в свои руки и не отпускай,
Возьми сам себя в руки, сильно и близко
И найдешь, как все, идеальный край,
Что означает любить, на краю света.
Ты начнешь расти, несмотря на шрамы и раны,
Ты сможешь кричать на все то, что хорошо и приятно.
Ты прекратишь убегать, от своего отца, матери и фамилии,
Потому что даже на краю земли не возможно убежать от себя.
Припев:
Тогда возьми сам себя в свои руки и не отпускай,
Возьми сам себя в руки, сильно и близко
И найдешь, как все, идеальный край,
Что означает любить, на краю света.
Припев:
Тогда возьми сам себя в свои руки и не отпускай,
Возьми сам себя в руки, сильно и близко
И найдешь, как все, идеальный край,
Что означает любить, на краю света.
Припев:
И найди, как все, идеальный край,
Что означает любить, на краю света.
Что означает любить, на краю света.
Бэ-соф hа-олам
Нинет Тайеб
милим: Эхуд Манор
лахан: Коби Ошрат
Ата тухаль лишкоах эт коль hа-йамим hа-раим,
У-вэ-калут лимтоах шаа ле-мильон рэгаим.
Ата тухаль ливроах мэ-авиха, мэ-имха, у-ме-шимха,
Ах афилу бэ-соф hа-олам, ло тухаль ливроах ме-ацмеха.
Ата тухаль лифтоах од пэрек хадаш ба-хайим
Ата тильмад ливтоах, ба-ор ба-рехот ба-цваим
Тамид тухаль ливроах мэ-авиха, мэ-имха, у-ме-шимха,
Ах афилу бэ-соф hа-олам, ло тухаль ливроах ме-ацмеха.
Припев:
Аз тиках эт ацмеха бе-йадайим ве-аль таазов,
Тиках эт ацмеха бе-йадайим, хазак ве-каров.
Вэ-тимца кмо кулям эт hа-соф hа-мушлам,
Ше-никра леэhов, бэ-соф hа-олам
Ата титхиль лицмоах аль аф цалакот ве-фцайим,
Ата тухаль лицроах эт коль ма-ше тов ва-найим,
Ата тафсик ливроах ме-авиха мэ-имха у-ме-шимха,
Ки афилу бе-соф а-олам ло тухаль ливроах ме-ацмеха
Припев:
Аз тиках эт ацмеха бе-йадайим ве-аль таазов,
Тиках эт ацмеха бе-йадайим, хазак ве-каров.
Вэ-тимца кмо кулям эт hа-соф hа-мушлам,
Ше-никра леэhов, бэ-соф hа-олам
Припев:
Аз тиках эт ацмеха бе-йадайим ве-аль таазов,
Тиках эт ацмеха бе-йадайим, хазак ве-каров.
Вэ-тимца кмо кулям эт hа-соф hа-мушлам,
Ше-никра леэhов, бэ-соф hа-олам
Припев:
Вэ-тимца кмо кулям эт hа-соф hа-мушлам,
Ше-никра леэhов, бэ-соф hа-олам
Ше-никра леэhов, бэ-соф hа-олам
בסוף העולם
נינט טייב מילים: אהוד מנור
לחן: קובי אושרת
בית א':
אתה תוּכל לשכוח, את כל הימים הרעים,
ובקלות למתוח, שעה למליון רגעים,
אתה תוכל
לברוח, מאביך מאימך ומשמך,
אך אפילו בסוף העולם, לא תוכל לברוח
מעצמך.
בית ב':
אתה תוכל לפתוח, עוד
פרק חדש בחיים,
אתה תלמד
לבטוח, באור בריחות
בצבעים,
תמיד תוכל לברוח, מאביך מאימך ומשמך,
אך אפילו בסוף העולם, לא תוכל לברוח מעצמך.
פזמון:
אז תיקח את עצמך בידיים, ואל תעזוב,
תיקח את עצמך בידיים,
חָזָק וקרוב,
ותמצא כמו כולם, את הסוף
המושלם,
שנקרא לאהוב, בסוף העולם.
בית ג':
אתה תתחיל לצמוח, על אף
צַלָקוֹת ופּצָעִים,
אתה תוכל
לצרוח, את כל מה שטוב ונעים,
אתה
תפסיק לברוח, מאביך מאימך ומשמך,
כי אפילו בסוף העולם, לא תוכל לברוח מעצמך.
פזמון:
אז תיקח את עצמך בידיים, ואל תעזוב,
תיקח את עצמך בידיים, חזק וקרוב,
ותמצא כמו כולם, את הסוף המושלם,
שנקרא לאהוב, בסוף העולם.
פזמון:
אז תיקח את עצמך בידיים, ואל תעזוב,
תיקח את עצמך בידיים, חזק וקרוב,
ותמצא כמו כולם, את הסוף המושלם,
שנקרא לאהוב, בסוף העולם.
פזמון:
ותמצא כמו כולם, את הסוף המושלם,
שנקרא לאהוב, בסוף העולם,
שנקרא לאהוב, בסוף העולם.