А вот интересно, есть какие-то орфографические, пунктуационные или грамматические ошибки, которые в письменной речи вас особенно раздражают? Что вам кажется совершенно непростительным и к чему вы готовы отнестись снисходительно? Влияет ли на эту оценку чужого письменного высказывания жанр и форма? (Например, другу в письме простите необособленный
(
Read more... )
Comments 43
Reply
Заношу себе -тся/-ться в список обязательного к отработке с ребёнком, раз она такая показательная и в наличии, и в отсутствии.
Я очень терпима к ошибкам в неформальном общении. Я их замечаю, но на моё мнение о человеке они мало влияют: мне важнее то, о чём человек пишет, чем то, правильно ли он запятые ставит.
При этом я не переношу ошибки в текстах рекламного или официального характера. Как-то в фб в русскоязычной лондонской группе некто предлагал свои услуги преподавателя русского языка и развивателя младенцев, и в тексте встретилось слово "разукрашки". У меня зубы заскрипели :))
Reply
Последнее - это про стиль скорее. Я встречала гневные посты о "ночнушках", "печеньках" и прочем. Вот к стилю у меня меньше всего требований. И к структуре. Тут именно соотечественники часто проявляют много сумбура. Но если ещё и грамматика на обе ноги - мне кажется, что с человеком вообще не стОит иметь дела. Хуже только написанное латиницей - это я просто не читаю.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
теперь не могу вернуть их обратно, уже привыкла.
Наверняка это многих бесит...
Reply
Фраза "На веревке развивался кипельно-белый ливчик" может включить состояние "Крови жажду!" :-)
А относиться снисходительно к опечаткам и ошибкам в Интернете привыкаешь быстро - не то случается, что пока вычитаешь сообщение в чат, там уже совсем другое обсуждают...
Reply
У меня жажда крови просыпается от ошибок в официальных и рекламных текстах.
Reply
Reply
Reply
Но какие-то слова надо просто знать в лицо и помнить, как они пишутся...
Reply
Leave a comment