Leave a comment

Comments 32

jennie_paris May 17 2014, 07:43:43 UTC
Очень интересно, спасибо, что поделилась, Лена!
Я Айрес не читала, только "сенсорную интеграцию в диалоге", и то, не слишком много из нее вынесла.
Задумалась, что мне действительно нужно внимательней присмотреться, от чего именно Дема в какой-то момент может сильно перевозбудиться, аи что именно может помочь ему успокоиться.
Утяжеленное одеяло встречается мне уже два дня подряд, и с каждым разом мне все больше хочется таким обзавестись

Reply

islandena May 17 2014, 15:34:29 UTC
"Сенсорная интеграция в диалоге" - это Кислинг? Я до нее еще не дошла, хотя давно собираюсь поискать ( ... )

Reply

salut May 18 2014, 12:50:43 UTC
Одеяло потрясно работает как сенсорный коврик для младенца - оно многофактурное и неровное, первые шаги на нем делать босичком - вообще что надо.
Ну и "змея" с песком это наш выбор, она для чего угодно годится, в разное время Ска спал на похожей штуке (мы ее из бинбега сделали) как на подушке, я моталась в нее как в кормительную подушку, сейчас сшила им вторую и они дубасят друг друга.

Reply

islandena May 18 2014, 19:39:26 UTC
Змея у меня в планах. У нас есть одна, но она просто мягкая и гладкая, мы ее сами сшили, потому что Ване очень нужна была Санаджа из "Поезда динозавров". Он ее любит на себя накручивать по-всякому и давно уже говорит, что надо сшить еще сыночка-санаджу, вот на сыночке и поэкспериментируем с наполнителями.

Reply


alenaarisheva May 17 2014, 08:55:40 UTC
Спасибо, Лен! Нам актуально.

Reply

islandena May 17 2014, 15:35:16 UTC
Пожалуйста. Нам тоже актуально. :)

Reply


olkab May 17 2014, 12:51:13 UTC
Где, ну где они были раньше, эти книги?!! до всего приходится доходить своим умом.
Я бы и дошла, семь вёрст не крюк. Но ведь это можно было показать бабушке с дедушкой! ;)
Кстати, я в детстве тоже очень любила тяжёлые одеяла - помнишь, были такие верблюжьи? и до сих пор обязательно чем-то укрываюсь, когда сплю, хоть в жару.

Reply

islandena May 17 2014, 21:23:55 UTC
Я тоже не могу спать без "покрышки", хотя бы из простыни. Иначе не засну.
Знаешь, эти книги, как выясняется, есть уже довольно давно, их почему-то не переводят на русский. Та же Айрис работала в 1950-60-е годы, в 1970 выпустила книгу "Ребенок и сенсорная интеграция" (специально сейчас уточнила дату выхода). А на русский ее перевели только в 2009. 40 лет прошло!
Вот и приходится своим умом пользоваться (хорошо, есть чем пользоваться:))

Reply

olkab May 17 2014, 21:36:47 UTC
Угу. Поэтому нас воспитывали по Споку. Тоже не худший вариант из возможных, но сенсорная интеграция была бы полезнее.
Если найдёшь, как учить мелких медитации - сообщи. Нам просто жизненно необходимо.

Reply

islandena May 18 2014, 02:08:49 UTC
Нам тоже, мои попытки пока не особенно успешны (но и методы у меня не оригинальные - медленно подышать, посчитать до 10, закрыть глаза и подышать и т.п.). Поищу в библиотеке Уильямс и Шелленберг, хотя нет особой надежды (у нас библиотека бедная, особенно по части специализированной литературы), на Амазоне эта их книжка про мотор уж очень дорогая. Но наверняка есть что-то подобное других авторов, тема-то нужная.

Reply


dinamur May 17 2014, 20:16:03 UTC
Спасибо, очень полезно! не задумывалась, что пора потихоньку учить прислушиваться к себе и "настраиваться"

Reply

islandena May 17 2014, 21:28:06 UTC
Я теперь очень хочу прочитать книгу Уильямс и Шелленберг, но на Амазоне она стоит 43 доллара, дорого. Поищу в библиотеке, в сети нигде не нашла. Как действовать с подросшими детьми немного понятно, а вот что можно предложить малышам действенно-практического - очень интересно.

Reply

dinamur May 18 2014, 21:39:14 UTC
Да, для них особый -"игровой" подход нужен. Мне понравилось как Юлия Луговская написала несколько советов http://orangefrog.ru/obshhie-pravila-obshheniya-s-aktivnymi-detmi/, взяла их на вооружение.

Reply


almoroz May 29 2014, 10:08:49 UTC
Я может что-то не поняла, но кажется это всё книги на английском, а переведённые, вы не подскажете - есть?

Reply

islandena May 29 2014, 23:34:01 UTC
Да, вы все правильно поняли, все эти книги на английском. Сама книга, из которой я взяла этот список, на русский не переведена (во всяком случае, я не нашла ее на русском). А вот про детские книжки не знаю. Попыталась сейчас их найти по-русски, но поиск ничего не дал. Видимо, не переведены.

Reply


Leave a comment

Up