Лолита - первый английский роман писателя. По крайней мере, он так заявил в послесловии. Уже потом, когда он перевел его на русский, то писал, что в переводе на русском невозможно передать некоторые оттенки и обороты. Впечатляет, это да. Но на протяжении всей книги читать не очень приятно. Эмоциональный подъем писатель приберег на конец.
Ну, мне кажется, что это немножко разные вещи. С одной стороны, Лолита уже занималась сексом до него. Но с другой, то, что его именно привлекали только девочки, и что он в какой-то момент мечтал о том, как будет сожительствовать со своей нимфеткой дочкой, когда Лолита выйдет из возраста, а потом и внучкой (если повезет) - откровенно говоря, это не похоже на нормальное влечение.
Comments 19
(The comment has been removed)
Впечатляет, это да. Но на протяжении всей книги читать не очень приятно. Эмоциональный подъем писатель приберег на конец.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
С одной стороны, Лолита уже занималась сексом до него. Но с другой, то, что его именно привлекали только девочки, и что он в какой-то момент мечтал о том, как будет сожительствовать со своей нимфеткой дочкой, когда Лолита выйдет из возраста, а потом и внучкой (если повезет) - откровенно говоря, это не похоже на нормальное влечение.
Reply
Leave a comment