Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
isl
Мужик и кошки
Dec 10, 2009 20:22
В качестве предисловия к последующему посту - такая вот картинка.
(
Read more...
)
иллюстрации
,
старые картинки
Leave a comment
Comments 24
Next
mrka
December 10 2009, 17:31:32 UTC
КАкой-то неприятный этот вспоминатель... ;(
Reply
isl
December 10 2009, 17:34:58 UTC
Какой есть.
Reply
mlle_anais
December 10 2009, 17:54:18 UTC
Какая прелесть этот мужик! ) "С плавающими в водке глазками"? Может, это у него черти такие, хвостатые???
Reply
isl
December 10 2009, 17:58:01 UTC
Ну может я слишком дословно перевел "his eyes swimming in vodka";)
А если это чертики - то, тогда не его глаза, а глаза автора в ней купались:)
Reply
greenbat
December 11 2009, 14:04:16 UTC
Налитыми водкой глазами?
Reply
isl
December 11 2009, 14:16:25 UTC
Да, конечно. Мне английское выражение понравилось, решил, что дословно будет более ярко читаться.
Reply
Thread 6
sasha_liburkin
December 10 2009, 18:05:31 UTC
Спасибо, Илья!
Хороший пост.
Книги не разочаровали?)
Reply
isl
December 10 2009, 18:06:17 UTC
Я еще даже не открывал:(
Reply
shkripka
December 10 2009, 18:19:13 UTC
однако. Кто, как не англичане, известен любовью к кошкам? Или только англичанам можно?
но это, в общем, второй вопрос, а картинка (словесная) выразительная, спасибо
Reply
isl
December 10 2009, 18:24:34 UTC
Автор - американец, кажется. И честно признается, что не любит кошек.
Reply
shkripka
December 10 2009, 18:37:35 UTC
это заметно, да
Reply
isl
December 10 2009, 18:39:28 UTC
ну куда ему:)
Reply
tarusai
December 11 2009, 07:34:43 UTC
:))) весьма остроумно
особенно о работающих кошках
Reply
isl
December 11 2009, 14:15:19 UTC
Он там довольно много ехидничает в книжке.
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 24
Reply
Reply
Reply
А если это чертики - то, тогда не его глаза, а глаза автора в ней купались:)
Reply
Reply
Reply
Хороший пост.
Книги не разочаровали?)
Reply
Reply
но это, в общем, второй вопрос, а картинка (словесная) выразительная, спасибо
Reply
Reply
Reply
Reply
особенно о работающих кошках
Reply
Reply
Leave a comment