Читаю методичку -
"Допрос пленных" , 1945 года. Ну и вспомнилось мне, что Аркадий Стругацкий был военным переводчиком, причём в те же годы. То есть, всё, о чём говорилось в этой книге, должен был знать наизусть.
А теперь читаем "Попытку к бегству". С комментариями из методички.
Фрагмент 1.Антон замялся. Он вдруг обнаружил, что не имеет ни
(
Read more... )
Comments 2
Reply
Это не идиома.
Reply
Leave a comment