Я не люблю французский язык - вот такое бывает, чисто интуитивно он мне не нравится. Немецкий, который многим кажется жестким и рваным, нравится, а французский нет - гнусавое хрюканье какое-то
( Read more... )
Французский безумно нравится в исполнении Zaz. А так равнодушна к нему весьма...
Польский, как и чешский шипят, ага. Я многое уже по польски понимаю - постоянно общаюсь с поляками, плохо знающими русский и вообще не знающими английский ;)
В Украине, конечно, рассказом про польский никого не удивишь. У меня крестник в самом начале почему-то говорил именно так. Всё у него было "жижика, жужука, шишика", как его подруга понимала для меня до сих пор загадка ))). Мы шутили, что в прошлой жизни Шурик был поляком. Я по польски могу понять печатный текст, но понять поляка - ни за что!
А я люблю французский. И немецкий люблю, хоть они по звучанию абсолютно разные. Французский люблю слушать, а на немецком разговаривать :) А вот английский терпеть не могу, хоть он и очень важен :( Польский да, шипящий, тоже замечала :) Особенно, если слова понятные, то такое ощущение, что на русском разговаривают с шипением :)
Люблю немецкий) А польский ненавидела всей душой пока не выучила, а как выучила, то полюбила. Правда трудно мне дался, пшеки и есть. А сейчас скучаю, попшикать не с кем.
да, для русского уха немного смешно, правда) Потому что языки похожи, и кажется, что слышишь "исковерканный" вариант, хотя это не так - наверное, им русский тоже кажется смешным
Comments 70
Французский безумно нравится в исполнении Zaz. А так равнодушна к нему весьма...
Польский, как и чешский шипят, ага.
Я многое уже по польски понимаю - постоянно общаюсь с поляками, плохо знающими русский и вообще не знающими английский ;)
Reply
Reply
Даже немецкий может звучать мелодично :)
А поляков именно поэтому вульгарно называют "пшеками"...
Reply
мне как раз мелодичный вариант немецкого и нравится больше всего, не считаю этот язык грубым
о, я не слышала про пшеков)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Я по польски могу понять печатный текст, но понять поляка - ни за что!
Reply
Reply
Reply
Reply
А вот английский терпеть не могу, хоть он и очень важен :(
Польский да, шипящий, тоже замечала :) Особенно, если слова понятные, то такое ощущение, что на русском разговаривают с шипением :)
Reply
Reply
А польский ненавидела всей душой пока не выучила, а как выучила, то полюбила. Правда трудно мне дался, пшеки и есть. А сейчас скучаю, попшикать не с кем.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment