Манипуляции общественным сознанием

Aug 13, 2019 02:49

Недавно в топ жж попала запись ColonelCassad о японской реакции на посещение Медведевым Кунашира - то есть территории, которую Токио официально считает своей. Можно долго обсуждать как взгляды и подачу самого автора поста, так и время, выбранное нашим медведиком для визита (годовщина ядерных бомбардировок, если кто забыл) демонстрации своей ( Read more... )

как знать, профессиональное, перевод, русский язык, #этонаше, Япония, японизменность

Leave a comment

Comments 6

yakabito August 13 2019, 10:44:07 UTC
Великолепно и очень показательно! Огромное спасибо за всю эту работу!!!

Reply


33samurai August 13 2019, 19:02:46 UTC
Японцы вообще, очень аккуратны в формулировках

Эм-м-м, что!? Вы уточнили дословный перевод с японского на русский, но забыли про перевод с дипломатического. Текст имеет выражено агрессивно-провокативную сущность, подчеркивая неопределённый статус территорий с плавным заходом на внутренние дела России и всё это с позиции силы. Раньше за вот такое: "слабость Японии в этом вопросе позволила России вершить самоуправство" войны объявляли. Если вдруг это не очевидно, то покажите, где именно, очень аккуратные в формулировках японцы, признают суверенитет России над этими островами и характеризуют переговоры как обсуждение возможности передачи российской территории Японии.

Reply

ipona_mat August 14 2019, 06:58:58 UTC
Естественно японцы считают эти острова своими, кто бы сомневался. Речь-то не об этом, а о том, что переводчик исказил информацию при передаче, воткнув туда собственные эмоции. Это, по меньшей мере, непрофессионально.

И да, со мной можно на ты. 

Reply

33samurai August 14 2019, 13:46:06 UTC
Переводчик как раз и пытался передать дух заявления. Он именно такой - наглый и задиристый.

Reply

ipona_mat August 15 2019, 05:24:46 UTC
Он такой какой есть. Фантазии на тему "что хотел сказать автор" - уровень школьного сочинения. 

Reply


Leave a comment

Up