В.Чкалов. Мы еще продолжим «Сталинский маршрут»! || «Правда» 18 июня 1938 года

Jan 23, 2019 23:41




К годовщине перелета из СССР в США через Северный полюс

20 июня 1937 года, в 19 часов 30 минут по московскому времени, самолет «NO-25», известный трудящимся нашей родины под названием «Сталинский маршрут», после 63-часового беспосадочного полета из Москвы через Северный полюс опустился в Северной Америке, на аэродроме города Ванкувера, в штате Вашингтон.

В тот же день мы получили памятную на всю жизнь телеграмму из Москвы:

«Чкалову, Байдукову, Белякову.

Горячо поздравляем Вас с блестящей победой.

Успешное завершение геройского беспосадочного перелета Москва-Северный полюс-Соединенные Штаты Америки вызывает любовь и восхищение трудящихся всего Советского Союза.

Гордимся отважными и мужественными советскими летчиками, не знающими преград в деле достижения поставленной цели.

Обнимаем Вас и жмем ваши руки.

И.Сталин, В.Молотов, К.Ворошилов, Л.Каганович, М.Калинин, А.Жданов, В.Ежов, А.Микоян, А.Андреев».

Иосиф Виссарионович Сталин, с именем которого в сердце мы совершили свой первый полет по «Сталинскому маршруту» в 1936 году, которому мы посвятили свой беспосадочный рейс через Северный полюс, поздравил нас с победой! Не трудно понять, какие чувства владели нами, когда в чужом и далеком американском городе мы читали эту телеграмму. Никакая награда не могла быть для нас ценнее замечательных и до глубины души трогающих сталинских слов о любви и восхищении трудящихся нашей родины…

Кто, как не Сталин, дал нам превосходную машину дальнего действия! Кто, как не Сталин, внял нашим настойчивым просьбам и разрешил совершить пионерский полет из Москвы в США через Северный полюс!

Он вырастил крылья советской авиации - крылья, не знающие преград.

«Чкалов, Байдуков и Беляков - имена эти странно звучат в ушах американцев, - писала о нашем полете газета «Вашингтон ньюс». - Но вся Америка испытала чувство волнения и удовлетворения, когда эти три советских летчика, совершив перелет из Москвы через «крышу мира», благополучно опустились в Соединенных Штатах… Спокойствие, с которым летчики осуществили эту опасную миссию, и точность, которой они придерживались во время своего трудного маршрута, вызывают восхищение».

Один из американских журналов посвятил нашему полету умную и содержательную статью. Автор ее понял, что значение нашего полета не ограничивается вопросами науки и техники. Для рядовых американцев, говорил автор, Октябрьская революция только начинает выявляться в захватывающих воображение фактах. Через Северный полюс пришло к нам осязаемое доказательство существования нового общества… Двадцать лет прошло с момента победы в 1917 году. Это были двадцать лет ложной информация об СССР. Но сейчас пробита брешь… Полет через Северный полюс, осуществленный сынами рабочего класса, вызывает новый рой мыслей в умах миллионов американцев…

Что же увидели народы Америки и других стран в нашем полете?

Силу и могущество нашей родины. Ее неограниченные технические возможности. Людей нового, социалистического характера, воспитанных двадцатью советскими годами, воспитанных Сталиным. Организованность советского государства. Беспредельную любовь советских людей к своей стране.

Мы пробыли в США недолго - 24 дня. Мы не можем пожаловаться на недостаток внимания американского народа к нам. Всюду, где бы мы ни находились, нам оказывалось радушие и гостеприимство. Но что нас трогало больше всего - это письма, приходившие к нам из всех штатов Америки. Писал американский народ, представители самых различных слоев населения: рабочие, фермеры, летчики, клерки, мелкие торговцы, адвокаты, моряки, врачи, солдаты. Каждый из них по-своему выражал уважение стране, летчики которой совершили перелет через «вершину мира».

«Мы гордимся Вами, - писали двое рабочих из Детройта, где незадолго до того происходили жестокие классовые схватки, и тысячи людей были выброшены на улицу. - Мы гордимся Вами потому, что Вы доказали, какие чудеса может делать свободный от эксплоатации человек. Привет русским рабочим!»

Прав был американский журналист, писавший о том, что трансполярный советский перелет вызывает новый рой мыслей в умах американцев. Сила классовой правды в том, что она проникает в сознание миллионов трудящихся, несмотря ни на какие барьеры, сооруженные капиталистическим миром, несмотря на паутину лжи, которой капиталистическая пресса, радио и кино опутывают подневольных рабочих и крестьян.

Мы пролетели 8.868 километров по прямой и значительно больше, если считать расстояние, которое нам пришлось преодолеть при встрече с четырьмя циклонами на пути в Америку.

- Циклон над полюсом? - переспросил меня один американский корреспондент, «выкачивавший» из нас факты, которые могли бы взволновать воображение американского читателя. - Это, наверное, очень страшно?

Страх - человеческое чувство, и корреспондент, пожалуй, не удивился бы, получив утвердительный ответ. Но могли ли мы испытывать это чувство, когда все наши мысли были заняты тем, чтобы любыми усилиями выполнить поручение нашего народа, поручение Сталина! Не для себя, не для личных, эгоистических целей, а для стасемидесятимиллионного советского народа совершали мы свой рейс через Северный полюс. Может ли быть страх у пограничника, стоящего на страже советских рубежей, у водолаза, опускающегося на морское дно, чтобы поднять затонувший советский корабль, у шахтера, добывающего уголь с глубины более тысячи метров, когда они знают, что каждое их усилие идет на пользу родине, на счастье любимого народа.

Другое дело - осторожность. Отправляясь в полет, мы чувствовали себя не воздушными авантюристами, фокусниками, которых можно сыскать в капиталистических странах, а представителями советской страны, великого народа, партии Ленина-Сталина. И мы были весьма осторожны, весьма предусмотрительны, делали все, чтобы наш полет закончился удачно.

Эти особенности советских людей американцы могли снова увидеть, когда Громов, Юмашев и Данилин опустились в Южной Калифорнии, установив мировой рекорд дальности полета через Северный полюс. И сейчас, в эти дни, на очередной конференции Международной авиационной федерации в Берлине, моему другу Михаилу Михайловичу Громову вручат золотую медаль - награду за высшее авиационное достижение последних лет.

Наш полет был далек и труден. Пройдя над островами архипелага Франца-Иосифа, мы надолго распрощались с сушей. Ближайшей землей на нашем пути был остров Патрика. Между ними лежали молчаливые пространства Полярного бассейна. На протяжении около 2.500 километров - льды и редкие разводья. И только в районе полюса - крошечная ледовая территория, населенная людьми, - советская научная дрейфующая станция «Северный полюс». Мы пролетели над ней, скрытые облаками, мысленно посылая привет и чувство восхищения нашим родным героям - Папанину, Кренкелю, Ширшову, Федорову. Отрадно было сознавать, что и сюда, на «вершину мира», проникли советские люди, совершающие великие дела для цивилизации, для человечества.

Такую же оценку давали и первому, и второму советским трансполярным перелетам многие ученые, общественные и политические деятели капиталистических стран. Да, для всего человечества, и в первую очередь для народов нашей родины, совершали мы перелет через полюс! И не мы одни, а все советские люди трудятся, творят, совершают подвиги для счастья человечества, для его освобождения.

Когда думаешь об этом, - священная ненависть поднимается к фашизму. Что несет он человечеству? «Освобождение» людей от жизни, от существования на земле! Что дал фашизм миру, кроме кошмарных убийств, кроме горя и слез многих тысяч безутешных вдов и детей, мужья и отцы которых безжалостно убиты, матерей, на глазах у которых умерщвляют их детей…

Священная ненависть и гнев овладевают каждым честным человеком при мысли о зверствах итальянских и германских фашистов в Испании. Презренные фашистские летчики! Трусы, которые показывают хвост при появлении в небе республиканского истребителя, и хладнокровные убийцы, когда сбрасывают бомбы на мирные города и селения республиканской Испании, разрушая жилища, убивая тысячи людей, повинных только в том, что захотели свободы и счастья.

Какой жалкой выглядит в наши дни лицемерная и предательская по отношению к своему народу политика руководящих кругов Англии, если бандит Франко разговаривает с ними, по крайней мере, как с равными!

Так обстоят «дела» на Западе.

А на Востоке японская военщина проливает кровь китайского народа, стремясь подчинить себе в грабительских целях великую страну с ее многомиллионным населением Честь и слава храбрым китайским летчикам, защищающим независимость Китайской республики от японских захватчиков! Почет замечательным героям китайской авиации, беспощадно уничтожающим воздушных налетчиков и убийц! Китайский народ запомнит и понесет их имена через многие годы с чувством великой благодарности.

В обострившейся до крайних пределов международной обстановке наш великий Советский Союз возвышается, как верный и непоколебимый страж мира, разоблачающий фашистские провокации, дипломатические увертки и подлую игру.

Но мы на-чеку! Советский народ не дремлет на своей вахте. Советские летчики готовы на тысячах стальных птиц подняться в воздух, чтобы сокрушить какого угодно врага - на Западе или на Востоке.

Когда моему товарищу М.М.Громову правительство присвоило звание Героя Советского Союза, он заявил: я не сложу своих крыльев! Это - девиз советских летчиков. Никто из нас не складывал и не сложит своих крыльев.

Год, минувший со времени нашего перелета в США, не прошел даром. И Байдуков, и Беляков, и я, которым народ оказал великую честь, избрав депутатами в Верховный Совет СССР, работали над тем, чтобы наша сталинская авиация стала еще сильнее, еще могучее.

Мы летали, испытывали самолеты, содействовали серийному производству новых конструкций машин.

Наша сталинская авиация должна постоянно быть впереди остальных стран мира.

Обороне нашей родины от любого врага, делу партии Ленина-Сталина, борьбе за еще больший расцвет народов Советского Союза посвящены наши жизни.

Мы верим в свои силы, верим, что нам еще удастся под сталинским знаменем добиться для нашей страны, для нашего народа новых авиационных достижений, удастся еще дальше проложить «Сталинский маршрут».

В годовщину трансполярного перелета я от имени нашего экипажа говорю товарищу Сталину и всему нашему любимому народу:

- Великое спасибо за то, что нам доверено было свершить! || Герой Советского Союза Валерий Чкалов.

+ + + + + + +

Источник: «Правда» №166, 18 июня 1938 года

# Г.Байдуков. Наш полет в Америку || «Правда» 17 июля 1937 года
# Великий летчик нашего времени || «Правда» №345, 16 декабря 1938 года
# « Советский Союз - самая интересная страна на земном шаре» || «Правда» №192, 14 июля 1938 года
# Борьба с оккупантами || «Правда» 14 декабря 1938 года || «Правда» №343 14 декабря 1938 года

газета «Правда», Валерий Чкалов, 1938

Previous post Next post
Up