Купила на днях в магазине "хуторского" (деревенского) петуха в упаковке.
Дома развернула петуха и стало смешно. Дело в том, что в венгерском языке латинская буква " S " читается, как " Ш".
В общем, не совсем получилось аппетитно с этим венгерским петухом.:-)
Вы меня поймёте, если сами прочитаете через букву "Ш". :-)
(
Read more... )
Comments 25
Reply
Вот,Влад,только таким напитком и можно завлечь тебя в своё журнал на комментарий.)))))
Reply
Reply
А "водковская" водка - вообще интересный момент.
Кстати, про "в одном месте" - мне так показалось, что рекламируются "тысяча дорог в одном месте". Где ж они такое место раскопали, интересно?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
"Дарья Петровна сама отлично готовит водку.
- Не скажите, Филипп Филиппович, все утверждают, что очень приличная - 30 градусов.
- А водка должна быть в 40 градусов, а не в 30, это, во-первых, - а во-вторых, - бог их знает, чего они туда плеснули. Вы можете сказать - что им придёт в голову?
- Всё, что угодно, - уверенно молвил тяпнутый."
Я тоже солидарен))
Reply
Reply
от этой рекламы - до сих пор помню: а ведь во французском варианте
даже ассоциаций не возникало)))
Reply
А наши-то понимали,что делают?
Reply
Reply
Reply
У нас в Москве он шёл по категории сложности наравне с японским - одинаковая оплата у переводчиков была.
Если перерыв в разговорной практике возникает - очень трудно потом артикуляцию восстанавливать - язык не слушается.
Я бы не сказала,что я им владею:чем больше вникаешь в язык,тем меньше уверенности,что его знаешь.))
Reply
Reply
"Иной мадьяр и не виноват в том, что он мадьяр". ))
Reply
Leave a comment