"Aikawarazuna Bokura" D1 doujinshi translation

Dec 28, 2007 23:27

I WANNA GO SKAATINGG. DD: And still this year! xD ( Read more... )

doujinshi, translations, d1

Leave a comment

Comments 14

chibiyuuto December 28 2007, 23:50:47 UTC
This is completely random, but I couldn't help to notice that the title of the song you were listening to is in portuguese... xD

Reply

inarikami December 28 2007, 23:56:02 UTC
Haha, I so wasn't expecting a comment from someone of the male persuasion on this post. xDDDDD

So it's Portugese! Thievery Corp. is one of my favourite artists, they're this loungy/electric jazzy duo, who get lot of guest singers in all different languages. :)

Reply

chibiyuuto December 29 2007, 00:44:10 UTC
Hahaha told it was random XD I knew it had nothing to do with the post's content xD

Yes, it's portuguese! It means "My Destiny" ^^ But I guess you already figured that out xD

Reply


kat8cha December 29 2007, 00:49:22 UTC
Oooh, it's awesome to know what they're saying!

XD I'd kill for a scanlation too. Always nice to match up pictures and words.

Reply

fyrathilwen December 30 2007, 09:44:34 UTC
Uhm, ladies...

Question 1: was there anyone out there who wanted to combine the translation with the scans?

Question 2: how would it look like? (It's my first time doing thins, so if it looks ugly, I'd rather retire than fight for my non-existing pride XD).

Question 3: if the answer to the question above is near to "fine", would you give me your permission to make it all? *___*

*waiting in her dark, little corner patiently*

Reply

inarikami December 30 2007, 11:03:05 UTC
Fél lábbal már kint vagyok az ajtón, de ezt még muszáj: igenigenigen, szupeeeeer! <333333 Több mint fine! :D

If kat8cha says all right, then I'm all for it! :)

Thanks~

Reply

fyrathilwen December 30 2007, 18:41:09 UTC
Remek, akkor holnap reggel nekiesek, és meglátom, meddig jutok \o/.

Utána meg elküldöm mailben esetleg, hogy minden oké-e, aztán ha igen, akkor... akkor publikáció XD.

Reply


mayezinha December 29 2007, 01:11:09 UTC
Thanks for the translation!!!

(And all the portuguese song thing is completely amusing, btw XDD)

Reply


mizukomidori December 29 2007, 05:27:45 UTC
Niou and Yagyuu are amazing. I love them to little bits and pieces. Thank you for this translation and the link to the scans.

The first story intrigues me. Maybe once I get Yagyuu off his Sweeney Todd kick, I can try to get him and his Niou to try out a story line like that. It would be entertaining.

Reply


snowaltz December 29 2007, 09:07:02 UTC
I'll be posting the KuroFai doujinshi list on Dec 31, so maybe you can see if any can pique your interest? =P

(Hopefully one of those which I'm interested in will be able to interest you, hehe.)

Reply


Leave a comment

Up