Жаргон.

Sep 22, 2024 20:47

Сегодня я узнала, что пресловутые „candle light concerts“ мои русскоговорящие коллеги называют «свечным заводиком».
«У меня в выходные свечной заводик!»
Забавно, не правда ли?

Квартет, Концерт, Музыканты

Leave a comment

Comments 10

boris_kokotov September 22 2024, 19:47:27 UTC
как-то, однажды задал Гуглу-переводчику перевести слово Lustgarten. Они перевели "сад похоти". Больше им не пользуюсь.

Reply

imb_irj September 22 2024, 20:40:48 UTC
Советую deepl! ))

Reply


dyrbulschir September 22 2024, 19:58:53 UTC
смешно!

Reply

imb_irj September 22 2024, 20:40:25 UTC
Так и говорят: « пойду в выходные на свечной заводик»!

Reply


utnapishti September 22 2024, 22:50:59 UTC
Но откуда само выражение, точнее - благодаря какой цитате оно на слуху, - понятно? :)

Reply

imb_irj September 23 2024, 06:39:32 UTC
Да, конечно - это «12 стульев»!

Reply


kondratea September 23 2024, 07:10:44 UTC

Это какие-то просветительские трюки, "концерты при свечах" - я один раз сходила, и поняла, что цель привлечь куда больше народу, чем обычно ходит на классические концерты (и за бОльшие деньги, кстати:). Такая антреприза от музыки, с хохмами.

Reply

imb_irj September 23 2024, 20:09:37 UTC
И вообще романтика! У них там ещё предложения делать после концертов народ наладился, и ещё иногда к этому прилагается ужин при свечах ( тогда ещё дороже).

Reply


in_es September 23 2024, 14:22:53 UTC
Очень забавно!

Reply

imb_irj September 23 2024, 20:10:16 UTC
Играют обработки киномузыки, насколько я знаю.

Reply


Leave a comment

Up