«Источник капитализма и прочих исторических бед - в Труде» Смысл ясен, но лишь при знании контекста. Мне кажется, сама по себе формулировка крайне неудачна и чревата непониманием. Русский язык сопротивляется.
Я считаю, что Маркс отнюдь не пишет про то, что, условно говоря, труд добрый и хороший, а капитал его эксплуатирует. Эксплуатация и все ее формы есть свойство труда как отчужденного труда. Считаю свою формулировку гениальной :)
У Лема есть рассказ в форме псевдорецензии - "Одиссей из Итаки". Там интересно расписано про гениев и некоторые сопутствующие проблемы ))
Возникает пара мелких вопросов. 1. Как быть с тем, что слово "труд" в русском языке нагружено сугубо положительно? 2. Как называть "неотчуждённый труд"?
1) Оно и у Маркса положительно, но не сугубо. Идея Маркса должна быть пережита с высокой долей трагизма, вообще глубины его философии призваны взламывать сознание. 2) Так ли уж важно, как мы его назовем? Это тоже труд, преодолевший, однако, свой "первородный грех".
Смысл ясен, но лишь при знании контекста.
Мне кажется, сама по себе формулировка крайне неудачна и чревата непониманием. Русский язык сопротивляется.
Reply
Reply
Reply
Возникает пара мелких вопросов.
1. Как быть с тем, что слово "труд" в русском языке нагружено сугубо положительно?
2. Как называть "неотчуждённый труд"?
Reply
Reply
Leave a comment