Второсортные граждане

May 05, 2012 16:47

Публика давеча интересовалась, что же там написала на языке Вольтера несравненная Натали. У меня наконец дошли руки сделать перевод, bon appetit. К оригиналу есть небольшие претензии, в основном по поводу небрежно подобранных чисел и сложных грамматических оборотов, но за молодого гей-активиста я готов многое простить. Где мои семнадцать лет?..

ЛГБТ, языки, медиа, перевод, политика

Leave a comment

Comments 3

asteraster May 5 2012, 19:18:05 UTC
И не могу перевод покритиковать!

Reply

ilupin May 5 2012, 19:20:05 UTC
Между прочим, автору статьи перевод понравился ;)

Reply

asteraster May 5 2012, 20:12:45 UTC
Это важно. Но где я говорил, что мне не понравился? Я же стараюсь давать конструктивную критику. А на улучшение того, что мне действительно не нравится, я время свое не трачу. :Р

Reply


Leave a comment

Up