Публика давеча интересовалась, что же там написала на языке Вольтера несравненная
Натали. У меня наконец дошли руки сделать
перевод, bon appetit. К оригиналу есть небольшие претензии, в основном по поводу небрежно подобранных чисел и сложных грамматических оборотов, но за молодого гей-активиста я готов многое простить. Где мои семнадцать лет?..
Comments 3
Reply
Reply
Reply
Leave a comment