Что за лагерный лексикон?

Apr 23, 2013 00:39

Русский язык я очень люблю и уважаю в абсолютном большинстве его проявлений, включая всякие там территориальные диалекты, архаизмы, заморские словечки, такое явление как тавтология очень забавно само по себе, его тоже люблю ( Read more... )

общество, русский язык и культура речи, люди

Leave a comment

Comments 19

doka_85 April 22 2013, 07:44:44 UTC
О, да. Точно железом по стеклу.
Трешка, двушка (квартиры). А еще, фоткать - это просто на уровне канавы.
Ценю ЖЖ за возможность общения с использование хорошего русского языка.

Reply

ilonaborisovna April 22 2013, 07:59:57 UTC
Очень точный эпитет - железом по стеклу. ЫыыыыААаааАЫыы!!!
Однушка! как я могла забыть этот позор!!!))))

Reply


frozen_icon April 22 2013, 11:39:34 UTC
"Однушка", "двушка" и "трешка" настолько прочно вошли в русский язык, что я, например, не воспринимаю их так остро, как вы, хотя тот еще поборник правильного языка.
"Молочка" широко и вполне официально употребляется в торговле.
В бухгалтерии свои словечки, и "первичка" совершенно не звучит дико, когда ты сам в этой среде.
"Получка" - это из советского прошлого. Мне кажется, что молодые люди его не употребляют. И даже не наши родители, скорее, бабушки и дедушки.
А вот "тоналка", "тонак", "косметос", "румяшки" бесят несказанно. :)

Reply

ilonaborisovna April 22 2013, 11:50:37 UTC
Румяшки, блин)))))))) не, такого я еще не слышала))
а "получка" еще жива, да)

В торговле - это да, там тоже свои термины, но какие-то грубые - вот эта "молочка" просто трындец, и еще "кондитерка". Ну вот просто ппц ушам)))

Reply

frozen_icon April 22 2013, 11:55:17 UTC
Я читаю много косметических сообществ и блогов. ) "Румяшки" - это с Косметисты, по-моему. )
В торговле нет времени на длинное "а что у нас там с молочными продуктами и кондитерскими изделиями?" Гораздо быстрее: "Так. С молочкой что? А по кондитерке?" Не знаю, я привыкла. )

Reply

ilonaborisovna April 22 2013, 12:00:16 UTC
Во-во, кто-то по работе использует такие сокращения, а кто-то их берет на дом и несет дальше в массы))

Reply


yana_karol April 23 2013, 10:16:52 UTC
фуууу и буэээээээ
разведенка, кожанка, тоналка, двадцатьпятка, хирургичка - это ужас! убила бы
в Беларуси нечасто так опошляют слова, а те, кто так говорит, по-моему, просто хотят казаться круче, типа "я с Мааасквы"

зато я использую слово "больничка" вместо "дурдом", для меня это прикольно звучит))

Reply

ilonaborisovna April 23 2013, 10:20:36 UTC
слушай, а как правильно говорить: Беларусь или Беларуссия?

и да, вот слово "больничка" я тоже воспринимаю только в контексте игры или дурдома) Поиграть в больничку, т.е. уменьшительно-ласкательное от "больница")

Reply

yana_karol April 23 2013, 10:39:34 UTC
Правильно Беларусь (т.е. Бела (белая) Русь) - исторически более старое и верное название, россияне обычно говорят Белоруссия, типа Бело-Россия, что есть неправильно, т.к. Русь и Россия - разные вещи, Русь - это земли восточных славян. Белая, потому что белорусы самые светлые из славян, а были еще Красная Русь, Черная Русь и т.п.

Reply

ilonaborisovna April 23 2013, 10:49:12 UTC
Ух ты, спасибо!!!
А как правильно ответить на вопрос "где?" : в Беларуси?

Reply


barmy April 23 2013, 21:49:23 UTC
Всё под одну гребенку тоже нельзя. Например слова разведёнка и получка есть в толковых словарях Ушакова и Ожегова. Разговорное устаревшее, никаких лагерно-блатных корней. Почему вдруг сейчас эти слова снова стали употреблять это другой вопрос.

Reply

ilonaborisovna April 24 2013, 12:11:37 UTC
Это мое личное наблюдение - "разведенка" слышу от не вполне реализовавшихся женщин, любящих посплетничать и вообще создающих жалкое впечатление о себе.
А в словарях много чего есть.
Просто вот конкретно ЭТИ слова - быдловатые. Как и "штаны" например.

Reply


Верните назад камент!!! ilonaborisovna April 24 2013, 05:34:23 UTC
Кто удалил свой комментарий? Я еще не на все ответила! долго думаю)

Reply


Leave a comment

Up