Как все запущено

Nov 18, 2009 10:52

Искала я тут в русскоязычном интернете рецензию на "Квайдан" Кобаяси для своего сайта. Ну, думаю, для "Квайдана"-то уж найду. Чего уж тут переводить или, тем более, самой писать - надо силы сохранить для того, чего, кроме меня еще пять русскоязычных человек смотрело ( Read more... )

кино и жизнь

Leave a comment

Comments 13

temucheen November 18 2009, 08:15:48 UTC
Знающие люди говорят, что Иванов даже в прежние годы писал рецензии, посмотрев 5 минут начала фильма и 5 конца. А сейчас, когда есть интернет, вообще смотреть ничего не надо.

Reply

illa_anna November 18 2009, 08:18:40 UTC
C Ивановым все ясно, просто все рецензии на 80 процентов, как ивановская - она всего лишь самая репрезентативная. Все.

Reply


kulgin November 18 2009, 08:48:11 UTC
Определённо не хватает "Кобаяси родился такого-то такого-то в семье такого-то такого-то", определённо необходима "заставляет задуматься", "актёрская игра", "дух времени" и "аутентичная атмосфера", "потрясающее музыкальное оформление", "любимый актёр режиссёра, который снялся". Но "режиссёр умер от сердечного приступа" - это просто пять баллов )))

Reply

illa_anna November 18 2009, 08:54:44 UTC
Ага, фраза так и бьет обухом по голове :) Мы так с дочкой доклады по окружающему миру делаем - надо 8 предложений. Последнее дается труднее всего :)
Не, любимый актер режиссера - это уже следующий уровень знаний. Это уже знание фамилии актера, как минимум, или чтение англоязычной рецензии. Показательно, что ни в одной из тех рецензий, на которые я наткнулась, Накадай, к примеру, не упоминается. Снимался бы там Мифунэ - может, еще шанс и был бы.

Reply


pentstemon November 18 2009, 09:15:33 UTC
Рецензии вообще писать безумно сложно, мне кажется это жанр отдельный от кинокультуры , не всякий кинокультурный человека пейсатель рецензий

Reply

illa_anna November 18 2009, 09:18:54 UTC
Не всякий. Не скажу, что всякий писатель рецензий должен быть кинокультурным человеком, это утопия, но сколько-то таковых среди них могло бы и найтись. На Западе, кстати, и нашлось.

Reply

adzhaya November 18 2009, 10:21:17 UTC
> тем более, самой писать - надо силы сохранить
- Много нас, халявщиков, развелось:) Аня, даёшь образцовую рецензию!

Reply

illa_anna November 18 2009, 12:49:16 UTC
Так господин Иванов уже дал. C помощью уважаемого Кулгина можно чуть-чуть подредактировать и создать Образцовую Рецензию.

Совершенно потрясающий в изобразительном плане, фильм ____(вписать название) ___ режиссера ____ (вписать имя) ___ заставляет задуматься. Нет смысла рассказывать содержание этого философского фильма - жизнь и смерть, любовь и предательство, поступки и расплата - эти вечные темы решены с тончайшим вкусом. Замечательная режиссура, изумительная операторская работа, потрясающее музыкальное оформление и впечатляющая актерская игра не оставят зрителей равнодушными. Режиссеру удалось создать аутентичную атмосферу и отразить в своем произведении дух времени. Рекомендую всем любителям серьезного кино.

Reply


r_p November 18 2009, 18:27:37 UTC
Иванов, по-моему, переводит автоматическим переводчиком с неизвестного языка. Это по его меркам ещё приемлемая рецензия.

Reply

illa_anna November 18 2009, 19:09:04 UTC
C албанского? :)
Да не в нем одном дело, все такие.

Reply

r_p November 18 2009, 19:22:41 UTC
Ну все, может, и плохие, но всё-таки не такие. Иванов - уникум. :)

Reply


setevushka November 26 2009, 11:03:42 UTC
Он просто сюжет спойлерить не хотел...)))

Но кхм... "условное отнесение к жанру мистики"...

Reply


Leave a comment

Up